Exemples d'utilisation de "Besucht" en allemand
Also, Parusharam besucht mich jeden Tag im Büro.
И вот, Парушарам заходит в мой кабинет каждый день.
Sie besucht dieses Vintage-Geschäft in Paris mit einem Freund.
Заходит она как-то в Париже со своей подругой в винтажный магазин
Vor ein paar Wochen habe ich eine dieser Seiten besucht, die erwartungsgemäß Swaptree heißt.
Как-то раз я зашла на один из таких сайтов с подходящим названием Swaptree.
"Ich erinnere mich, eine Ausstellung besucht zu haben, die ‚Fotografie:
"Я помню, как посетил одну выставку, она называлась "Фотография:
Hot Studio hat ein klasse Job gemacht mit der extrem knappen Deadline, also besucht die Seite.
"Жаркая студия" отлично справилась с работой за короткий срок, поэтому зайдите на сайт.
Andererseits sind wir offenbar noch nicht von Außerirdischen besucht worden.
С другой стороны, не думаю, что нас посещали инопланетные пришельцы.
Diese Fabriken werden wahrscheinlich nie von einem Inspekteur besucht werden.
Возможно, инспектор никогда не посетит эти фабрики.
Und dennoch stößt man heutzutage überall Wohlstand, wenn man Tokio besucht.
И всё же те, кто сегодня посещают Токио, видят процветание повсюду.
Diese Leute hier wurden gerade von der mobilen Internetbücherei in Uganda besucht.
Здесь вы видите людей, которых только что посетила электронная библиотека в Уганде.
Als junger Militäroffizier hatte er unser Land besucht und dort hervorragende Erfahrungen gemacht.
Будучи молодым военным офицером, он посещал нашу страну и получил великолепные впечатления.
Im Jahr 2012 haben mehr als drei Millionen Touristen aus aller Welt Israel besucht.
В 2012 году Израиль посетили свыше трех миллионов туристов со всего мира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité