Exemples d'utilisation de "Beten" en allemand

<>
Die Siebenten-Tags-Adventisten beten. Адвентисты седьмого дня тоже.
Dazu gehören Massagen, Tanzen und Beten. Включая массаж, танцы и молитвы.
Zu beten, wenn uns unsere Hoffnung verlassen hat. Молитва в момент, когда надежда покинула нас.
Oder wir wollen uns Angst ansehen, denn Menschen beten auch aus Angst. Посмотрим на тревожные расстройства, потому, что многие, страдающие тревожными расстройствами, моляться.
Wir werden bessere Musik hören, wenn die beten Flötenspieler die besten Flöten bekommen. Мы получим от музыки большее наслаждение, если лучшие флейты достанутся лучшим флейтистам.
Sie beten am gleichen Altar, sind Aposteln des gleichen mörderischen Gottes, wer immer er auch sein mag. Они преклоняются перед одним и тем же алтарем, поклоняются апостолам одного и того же кровавого бога, кто бы он ни был.
Und dann wenn es zur Analyse geht, können wir etwas zurück gehen und um eine andere Anordnung beten. А теперь, если пришло время анализа, мы можем немного отдалиться и задать другое распределение.
Obwohl Karsai zweifellos einige Zeit damit verbrachte, am größten Heiligtum des Islam zu beten, sollte seine Mission mehr unter Beweis stellen als seine Frömmigkeit. Несмотря на то, что Карзай, несомненно, провел время в молитвах в самом священном месте мусульман, его миссия была направлена на доказательство чего-то большего, чем его набожность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !