Exemples d'utilisation de "Beziehung" en allemand avec la traduction "отношение"

<>
Sie will eine ernste Beziehung. Она хочет серьёзных отношений.
Das Ende einer besonderen Beziehung? Конец особых отношений?
Das ist eine symbiotische Beziehung. Это симбиотические отношения:
Das nennt man eine Triadische Beziehung. Это называется трехсторонними отношениями.
Wir haben eine sehr ernsthafte Beziehung. У нас очень серьёзные отношения.
Wir haben eine sehr vertrauensvolle Beziehung. У нас очень доверительные отношения.
die Beziehung zwischen Berufspolitikern und Wählern. отношения между профессиональными политиками и избирателями.
Jede Verbindung zwischen ihnen ist eine Beziehung. Связка между людьми - их отношения.
Es ist eine neue Art von Beziehung. Это - новый вид отношений.
Sie hatten nicht immer eine gute Beziehung. У них не всегда были хорошие отношения.
Er ist ein Ausnahmemensch in jeder Beziehung. Он человек исключительный во всех отношениях.
Irgendwo ist immer noch eine gesunde Beziehung. Это всё же похоже на здоровые отношения.
20 Prozent der Kinder haben keine derartige Beziehung. 20% детей не имеют таких отношений.
Das sollte Ihnen einiges über diese Beziehung verraten. Это должно говорить вам кое-что о тех отношениях.
"Ich hatte keine sexuelle Beziehung mit dieser Frau. "У меня не было сексуальных отношений с этой женщиной.
Aber es ist immer noch eine sehr bilaterale Beziehung. Но это всё ещё односторонние отношения.
Ganz klar sticht China in dieser Beziehung nicht heraus. Очевидно, что Китай не является чем-то особенным в этом отношении.
In ihrer Beziehung hat sie aber nichts zu sagen. но что произойдёт, если в отношениях с партнером
Ihre Beziehung ist eine Liebesgeschichte, die die Erde vorantreibt. Отношения цветов и опылителей - это история любви, питающая Землю.
Eure Beziehung zum Ruhm ist nicht immer einfach gewesen. Ваше отношение к слову слава было непростым;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !