Exemples d'utilisation de "Blatt" en allemand

<>
Die Blattlaus versucht zu flüchten. Кстати, тля пытается убежать.
September hat sich das Blatt gewendet. После 11 сентября ситуация изменилась.
Das Blatt hat sich allerdings gewendet. Однако ситуация в корне изменилась.
Wie Sie sehen, ist da eine Blattlaus. Как вы видите, это муха.
Das Regime hat sein Blatt hervorragend ausgespielt. Режим прекрасно разыграл свою карту.
Die Außenpolitik steht auf einem anderen Blatt. Внешняя политика - совсем другая история.
Und ebenso können wir das Blatt wenden. И точно так же мы можем поменять курс.
Science Magazin hat dieses Konzept als Titelblatt benutzt. И эту идею Science Magazine использовали для обложки.
Es sind nicht nur Nummern auf einem Blatt Papier. Это не просто цифры на бумаге.
Die Experimente sind im Fachblatt Science Translational Medicine beschrieben. Эти эксперименты описаны в журнале Science Translational Medicine.
Papademos hat ein noch schwächeres Blatt auf der Hand. Пападемосу достались карты даже ещё хуже.
Würde der Einsatz erhöht, könnte sich das Blatt wenden. Увеличение первоначальных взносов сможет все изменить.
Bei Blattläusen gibt es nur Weibchen, wie bei den Amazonen. Между прочим, у тли есть только самки, как у амазонок.
Nicht die Frauen an der Spitze haben das Blatt gewendet. Картину изменили не женщины, находящиеся на вершине.
Europas Engagement für die Verteidigung steht auf einem anderen Blatt. Обязательства Европы по обеспечению обороны - это совсем другая история.
Näheres über unsere Produkte entnehmen Sie bitte dem beiliegenden Datenblatt Подробности узнайте, пожалуйста, из прилагаемого проспекта
Ärzte lieben dieses Datenblatt, sie nehmen es wirklich gut an. Врачам особенно нравится эта информация и они, в большинстве своём, заинтересованны в ней.
Sie mussten auch ein Blatt mit Beispieltext aus dieser Schreibmaschine registrieren. Зарегистрировать образец текста, напечатанный на ней.
Aber die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit des Landes steht auf einem anderen Blatt. Но её экономическая конкурентоспособность - совсем другое дело.
Das hier war neulich auf dem Titelblatt des New York Magazine. Это обложка недавнего журнала "Нью-Йорк".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !