Ejemplos del uso de "Busineß" en alemán
Traducciones:
todos43
бизнес43
Unglücklicherweise hat die vom Business Roundtable gefahrene Einschüchterungstaktik gewirkt.
К несчастью, тактика устрашения, используемая "Круглым столом бизнеса", сработала.
Ist dies die Revolution, vor der der Business Roundtable Angst hat?
Является ли это революцией, которой боится "Круглый стол бизнеса"?
Und die Banken selbst sind auch wieder im business as usual angekommen:
Сами же банки снова занимаются своим обычным бизнесом:
"Business as usual" ist für die südafrikanische Außenpolitik jedenfalls kein geeigneter Ansatz mehr.
"Бизнес как обычно" больше не является жизнеспособным подходом для внешней политики Южной Африки.
In der letzten Weltbank-Studie Doing Business wurden seine relativ schwachen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen hervorgehoben.
Сравнительно неблагоприятная среда для бизнеса во Франции была подчеркнута в последнем исследовании Всемирного Банка "Doing Business".
Es gibt eine berühmte Studie der Harvard Business School über eine Frau namens Heidi Roizen.
Это исследование знаменитой Гарвардской школы бизнеса о женщине по имени Хайди Ройзен.
Der Hauptgrund, dass in den größten US-Banken wieder "Business as usual" herrscht, ist ein einfacher:
Основная причина того, что крупнейшие банки США снова в бизнесе, проста:
Angriffe auf das Big Business oder den IWF sind nicht länger der einfache Weg zum Applaus.
Нападками на крупный бизнес или МВФ теперь не так легко сорвать аплодисменты, как раньше.
Auch andere große Teile des sozialen Sektors und im Geschäftsleben fordern fleißig das "Business as usual" heraus.
Но и другие составляющие социального сектора и бизнеса, которые то и дело ломают стереотипы "привычного" бизнеса.
Doch selbst dieser vorsichtige Versuch, die Rechenschaftspflicht zu stärken, rief den geballten Zorn des Business Roundtable hervor.
Но даже такая осторожная попытка увеличить ответственность вызвала гневную реакцию "Круглого стола бизнеса".
Doch die EU sollte sich nicht zu sehr über diesen scheinbaren Triumph über das amerikanische "Big Business" freuen.
Но ЕС не должен радоваться этому мнимому триумфу над американским "крупным бизнесом".
Das Klageverfahren gegen das Gesetz war von 26 Bundesstaaten und der National Federation of Independent Business angestrengt worden.
Иск о блокировании законопроекта внесли 26 штатов и Национальная федерация независимого бизнеса.
Ihre unerschütterliche Position im Business garantiert dem Unternehmen ein starkes Image und dies nach Innen und nach Außen.
Сильная позиция компании в бизнесе обеспечивается сильным внутренним и внешним имиджем.
Das erlaubte uns, im Laufe unseres ersten Jahrhunderts, die Technologien, das Business und auch die Gesellschaft zu transformieren.
За наши первые сто лет это позволило нам преобразовать технологию, бизнес и компанию.
Wenn man sich an die Harvard Business School wendet, findet man dieses Beispiel hier, wenn man über Mindestraten redet.
Среди материалов Гарвардской Школы Бизнеса, есть такой пример, когда выплата [наличными] минимальна:
Professor John Quelch von der Harvard Business School schreibt, dass "Geschäftserfolg immer stärker von den Feinheiten der weichen Macht abhängt."
Джон Квелч, профессор Гарвардской школы бизнеса, пишет, что "успех делопроизводства всё больше зависит от деликатных нюансов мягкой силы".
Ich denke, dass die Medienkonzerne viel mehr Frauen anstellen werden, weil sie erkennen, dass es für ihr Business wichtig ist.
Я думаю, что СМИ станут нанимать намного больше женщин, потому что они понимают, что это важно для бизнеса.
Clayton Christensen von der Harvard Business School unterscheidet drei große Formen der Innovation, die Firmen - und letztendlich Volkswirtschaften - stärker machen.
Клейтон Кристенсен из Гарвардской школы бизнеса определил три типа инноваций, благодаря которым фирмы - и в результате экономика страны - становятся сильнее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad