Exemples d'utilisation de "Computern" en allemand
Grafikdesign, allerlei mit Computern, Fotographie, Industriedesign.
Графическим дизайном, компьютерами, фотографией, промышленным дизайном.
Sie brachten die verschiedensten Arten von Computern mit sich.
они привозили с собой всевозможные компьютеры
Wie machen diese Leute dann mit diesen infizierten Computern Geld?
Итак, как же они потом получают деньги с помощью этих компьютеров?
Das ist das Ergebnis von schnelleren Computern, die schnellere Computer bauen.
Это - результат того, что быстрые компьютеры используются для создании ещё более быстрых.
Die erste Ladung von Computern wird später diesen Sommer installiert werden.
Первая партия компьютеров будет установлена позже этим летом
Es bedarf nur einer relativ kleinen Zahl von Büromitarbeitern, Mobiltelefonen und Computern.
сравнительно небольшой штат служащих, мобильные телефоны и компьютеры.
Das ist der Urtyp der Festplatte, die heute in den Computern ist.
Это - прообраз теперешнего жесткого диска в вашем компьютере.
Und das ist der hervorstechendste Aspekt geworden wie wir mit Computern leben.
И они стали единственным самым важным аспектом нашей совместной жизни с компьютерами.
Die Ängste, dass Arbeitsplätze von Computern ersetzt werden, sind natürlich nicht neu.
Страх, что компьютер лишит работы, конечно, не нов.
Doch dann realisierte ich, dass wir Menschen nicht wirklich an Computern interessiert sind.
Но потом я понял, что людям не так уж интересны компьютеры.
Mit 15.000 Computern im Netzwerk wurden bereits etwa 200.000 Transaktionen erfasst.
Около 200 000 операций уже было зарегистрировано с 15 000 компьютеров в сети.
Ich meine, dass wir uns wirklich eine Menge Mist von unseren Computern bieten lassen.
Думаю, мы терпим достаточно дерьма от наших компьютеров.
Eigentlich ist jede Art von Interaktion mit Computern gut, allerdings jede in ihrer bestimmten Nische.
На самом деле все виды взаимодействия с компьютерами хороши, но каждый в своей нише.
Diese Art von Vergleichen mit Computern und mit Programmierung geht in der Tat viel tiefer.
Такого рода отказ аналогичен ситуации с компьютерами, и программным обеспечением, но на самом деле тут глубже.
Ich glaube, dass der richtige Einsatz von Computern die Wunderwaffe für einen funktionierenden Mathematikunterricht ist.
Я думаю, что правильное использование компьютеров - это волшебное средство чтобы заставить работать математическое образование.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité