Exemples d'utilisation de "Dan" en allemand
Neben ihm ist Dan Panosian, einer der Figuren-Entwerfer für den neuen X-Men.
Рядом с ним Дан Паносян, один из создателей персонажей для современных "Людей Икс".
In Prag treten beispielsweise Chinaski, Support Lesbiens, Illustratosphere mit Dan Bárta, The Tap Tap, Marián Bango und Jiří Suchý auf.
Например, в Праге выступят Chinaski, Support Lesbiens, Illustratosphere с Даном Барта, The Tap Tap, Марьян Банго и Иржи Сухи.
Wir haben nun Zeit für einige Fragen an Dan Gilbert.
У нас осталось время для нескольких вопросов Дэну Гилберту.
Allerdings soll der Berater des Weißen Hauses, Dan Shapiro, während einer Reise nach Israel vor kurzem die Zusicherung erhalten haben, wonach die Israelis ihre amerikanischen Freunde nicht blamieren werden.
Говорят, что во время последней поездки в Израиль советника Белого дома Дана Шапиро уверили, что израильтяне не подведут своих американских друзей.
Ein sehr hübsches Experiment wurde von Kurt Gray und Dan Wegner durchgeführt.
Один чудный эксперимент был проведён Куртом Греем и Дэном Вегнером.
Ihre Kritik an Olmert, an Verteidigungsminister Amir Peretz und Generalstabschef Dan Halutz - die in einer detaillierten und akribisch ausgeführten, 117 Seiten langen Beurteilung vorliegt - ist scharf, kommt aber nicht überraschend.
Критика Ольмерта, министра обороны Амира Переца и начальника Генштаба Дана Халуца, изложенная на 117 страницах, была суровой, но предсказуемой.
Wenn Dan eine Marke wäre, wäre er wahrscheinlich ein klassisches Mercedes Cabrio.
Если бы Дэн был брендом, он мог бы быть классическим Мерседесом с откидным верхом.
Dies kommt der Bush-Regierung gelegen, die die Veteranen des antisandinistischen "Contrakriegs" der 1980er wieder ins Amt beruft, unter anderem Elliot Abrams, John Negroponte, Roger Noriega, Dan Fisk und Otto Reich.
Ему играет на руку то, что администрация Буша призывает к управлению ветеранов антисандинистской "войны контрас", которая велась в 1980-х, в том числе Элиота Абрамса, Джона Негропонте, Роджера Норьега, Дана Фиска и Отто Рейча.
Dan Barber und Alice Waters führen leidenschaftlich die Kulinarische Revolution für ökologisches Essen.
Дэн Барбер и Элис Уотерс страстно проводят Вкуснейшую Революцию озеленения продуктов.
Zum ersten Mal in seiner Geschichte wurde das Militär von einem General der Luftwaffe geleitet, von Dan Halutz, der glaubte, alles könne durch die Einsatz der Luftwaffe gelöst werden, was zu einer leichtentzündlichen Mischung aus ziviler Unwissenheit und militärischer Arroganz führte.
Армией впервые в истории командовал генерал авиации Дан Халуц, который считал, что всего можно достичь при помощи воздушной мощи, таким образом, объединив в одном лице опасное сочетание гражданского невежества и военного высокомерия.
Also, Dan, als allerstes, willst du allen hier Hallo sagen und erzählen wer du bist?
Дэн, хочешь сказать всем привет и рассказать немного о себе?
Wir trafen Dan vor etwa drei, dreieinhalb Jahren, als wir begannen, in Tewksbury zu arbeiten.
Мы познакомились с Дэном около трёх лет назад, три с половиной года назад, когда начали работать в Туксбери.
Dan hatte nie zuvor Musik gemacht, und es erwies sich, dass er es echt fantastisch konnte.
Дэн никогда не занимался музыкой до этого, но оказывается, он очень талантлив.
Ich bitte Sie um Applaus für Adam Boulanger, Doktorant am MIT Media Lab und Dan Ellsey.
Поприветствуйте Адама Буланже, аспиранта из Медиа-лаборатории МТИ, и Дэна Элси.
Und wie Ihnen Dan Buettner erzählen kann, ist ein starkes soziales Netz ganz entscheidend für unsere Gesundheit.
А, по словам Дэна Бьютнера, крепкие дружеские отношения жизненно важны для нашего здоровья.
Bushs Vizepräsident Dan Quayle wetterte gegen die Serie, weil Alleinelternschaft als normal hingestellt und nicht stigmatisiert wurde.
Так вице-президент Буша Дэн Куэйл раскритиковал шоу, чтобы помочь одиноким матерям, а не для того, чтоб опозорить их.
Dan leitete das Forscherteam, das an der Synthese dieses aus über 1 Million Basenpaaren bestehenden Chromosoms arbeitete.
Дэн руководил группой синтеза этой хромосомы, насчитывающей более миллиона пар оснований.
Dieses Konzept haben wir von unserem TED-Kollegen Dan Dennett gelernt, der über die Vorsätzliche Haltung gesprochen hat.
Вот идея, которая пришла в голову нашему другу, который тоже выступал на TED, Дэну Деннету, который говорил о позиции действия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité