Exemples d'utilisation de "Dann" en allemand avec la traduction "затем"

<>
Die Larven werden dann ausgesetzt. А затем икра оплодотворяется.
Dann aber enthielt sich Berlin. Но затем Берлин воздержался при голосовании.
Dann allerdings ereignete sich Unerfreuliches. Но затем случилась нежелательное событие.
Aber dann fragte er unglücklicherweise: Но затем он, как назло, спросил:
Dann betritt man Hitlers Residenz. Затем вы входите в резиденцию Гитлера.
Und dann passierte etwas komisches. И затем случились очень забавные вещи.
Und dann könnte man entscheiden: А затем решить:
Und dann würden Sie fragen: И затем:
Dann kam eine lange Pause. Затем была долгая пауза.
Dann kamen die neunziger Jahre. Затем наступили 1990-е годы.
Doch dann geschah etwas Seltsames: Но затем произошла странная вещь:
Dann habe ich Websites gemacht. Затем я создал вебсайты.
Und dann haben wir Absichten. Затем, появляются намерения.
Dann tat er es wieder. Затем, он повторил.
Dann werfen Sie die Münze. Затем вы подбрасываете монетку.
Dann ließ sie mich los. что я едва дышал, а затем отпускала.
Dann ging ich woanders hin. Затем я отправилась еще куда-то.
Und dann wurde es international. А затем ролик стал международным.
Und dann kam die Finanzkrise. Затем наступил финансовый кризис
Und dann gingen alle hinunter. А затем все разошлись.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !