Exemples d'utilisation de "Daraus" en allemand

<>
Traductions: tous593 из этого37 отсюда7 autres traductions549
Sie gewinnen das Fett daraus. Вы добудете ее жир.
Und dann wird mehr daraus. Потом это перерастает в нечто большее -
Machen wir das Beste daraus. давайте использовать его лучше.
Was können wir daraus lernen? Чему это может нас научить?
Einige würden Apfelkuchen daraus machen. Некоторые люди сделали бы из них яблочный пирог.
umgekehrt wird ein Schuh daraus как раз наоборот
Daraus gehen viele Dinge hervor. Многие вещи идут от этого.
Daraus ergibt sich folgendes Dilemma. Таким образом, возникает следующий вопрос.
Machen Sie kein Rassenproblem daraus. Не делайте это вопросом расы.
Daraus werde ich nicht schlau. Этого я не понимаю.
Die Lehre daraus ist klar: Урок очевиден:
daraus entwickelte sich die Sesamstraße. спустившись в гостиную в субботу утром, увидела, как ее дочка сидит и смотрит на таблицу для настройки телевизора в ожидании начала утренних передач, и так появилась "Улица Сезам".
kein Teufel kann daraus schlau werden тут сам черт не разберет
Machen Sie nicht ganz Afrika daraus. Не говорите об Африке вообще.
Welche Folgerungen schloss er also daraus? Итак, к каким же выводам он пришел?
der Teufel mag daraus klug werden тут сам черт не разберет
Daraus ergibt sich die entscheidende Frage: Это поднимает ключевой вопрос:
kein Teufel kann daraus klug werden тут сам черт не разберет
Was haben wir also daraus gelernt? Итак, чему мы научились в процессе?
Daraus mag der Teufel klug werden Тут сам чёрт ногу сломит
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !