Exemples d'utilisation de "Denke" en allemand

<>
Und denke daran, schwimme nie mit Aggression. И помни, никогда больше не плыви с агрессией.
Man denke an Los Angeles. Возьмем, к примеру, Лос-Анджелес.
Man denke an HIV/AIDS: Возьмем проблему ВИЧ/ СПИДа:
Man denke an folgendes Beispiel. Допустим, я - донор какого-либо органа.
Ich denke an Shakespeares Shylock: Я вспоминаю шекспировского Шейлока:
Ich denke in verschiedenen Zeitperioden. они развились в разные эпохи.
Ich denke, das wollen sie. Они хотят именно этого.
Ich denke es ist beides. Оба значат.
Ich denke, ich bin soweit. Кажется, получилось.
Ich denke, folgendes passiert gerade. Вот что, по моему мнению, происходит.
Ich denke das sind wir." так и есть".
Man denke etwa an Asien. Например, рассмотрим Азию.
Ich denke das ist offensichtlich. Я мог бы сравнить это с птичьим гнездом на земле.
Denke dich in meine Lage Поставь себя на моё место
Man denke an den Euro: Возьмем евро:
Ich denke einige stimmen mir zu. Вижу, что многие со мной согласны.
Ich denke, ich werde hier bleiben. Я, пожалуй, здесь останусь.
Ich denke das ist einfach faszinierend. Я считаю, что это просто замечательно.
Ich denke das ist wirklich wichtig. По-моему, это очень важно.
Ich denke, ich tue das gerade. По-моему, я сейчас это и делаю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !