Exemples d'utilisation de "Design" en allemand

<>
Dahin bewegt sich unser Design. Вот для чего мы это делаем.
Artikel, Design, Farbe, Menge, Lieferzeit Изделия, рисунок, цвет, количество, срок поставки
Und wir benutzen kein Design mehr. И больше ничего не конструируем.
Das Design hat sich nicht verändert. Устройство не изменилось.
Ich meine, es ist ein tolles Design. Я имею в виду, это отличная идея.
Ich denke, wir haben ein Design Problem. По-моему, мы создали серьезную дизайнерскую проблему.
Sie brachten Innovationen im Design und darüber hinaus. Они делали инновации и в конструкции машины, и во многом другом.
Das ist wie der Prozess des Design entsteht. Это продолжающийся эволюционный процесс.
Die Inneneinrichtung ist ein Design von Philippe Starck? Интерьер разрабатывал Филипп Старк?
Kann irgendjemand einen Makel in diesem Design entdecken? Кто-нибудь заметил изъян в этой идее?
Unser Design ist gemacht für die Sprache einer Maschine. Мы это делаем удобным для машин.
intelligentes Design, direkt und indirekt - also Gott oder mein Freund. разумное создание, прямое или непрямое - Бог или мой друг.
Also du hast - das exakte Design aus dem Buch kopiert. И так ты ископировал - ты в точности ископировал план в книге.
"Die 99" ist also Technologie, es ist Unterhaltung, es ist Design. Итак, "99" - это технология, это развлечение, это творчество.
Was ich daran liebe, sind ein paar interessante Kleinigkeiten im Design. То, что мне нравится в этом, так это интересная постановка вопроса.
Hier ist ein Design, das Wasser mit Hilfe der Sonne destilliert. Вот проект очистки воды с использованием солнечного света.
Einen einzelne Folie räumt vollständg mit der Mär vom Intelligenten Design auf. Этот единственный слайд полностью разрушает аргумент в пользу креационизма.
Und er oder sie berechnet dann das optimale Design für die Drüse. И он, или она, рассчитывает оптимальную форму распылителя.
Biologie kümmert sich nicht um das Design, es sei denn, es funktioniert. Биологию не волнует конструкция до тех пор, пока она работает.
Der Grund ist, weil das wichtigste Design Geheimnis des Hirns Vielfältigkeit ist. Дело в том, что наиважнейшая тайна структуры мозга - его разнообразие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !