Exemples d'utilisation de "Deutscher" en allemand avec la traduction "по-немецки"

<>
Ich spreche ein bisschen Deutsch. Я немного говорю по-немецки.
In Deutschland spricht man Deutsch. В Германии говорят по-немецки.
Ich spreche überhaupt kein Deutsch Я совсем не говорю по-немецки
Ich spreche gar nicht Deutsch Я совсем не говорю по-немецки
Ich schreibe einen Satz auf Deutsch. Я пишу предложение по-немецки.
Er spricht weder Deutsch noch Französisch. Он не говорит ни по-немецки, ни по-французски.
Ich spreche weder Französisch noch Deutsch. Я не говорю ни по-немецки, ни по-французски.
Kannst du mir auf Deutsch schreiben? А ты можешь писать мне по-немецки?
"Aix-la-Chapelle" heisst auf Deutsch Aachen. "Экс-ля-Шапель" по-немецки называется Аахен.
Wir haben wenig Gelegenheit, Deutsch zu sprechen. У нас мало возможностей говорить по-немецки.
"Aix-la-Chapelle" ist Aachen auf Deutsch. "Экс-ля-Шапель" по-немецки - Ахен.
Ich kann Deutsch lesen, aber nicht sprechen. Я умею читать по-немецки, но не могу говорить.
Tom will auf keinen Fall Deutsch sprechen. Том совсем не хочет говорить по-немецки.
Wie sagt man "good bye" auf Deutsch? Как по-немецки сказать "до свидания"?
Tom spricht genauso gut Deutsch wie Englisch. Том говорит по-немецки так же хорошо, как и по-английски.
Sie verstehen mich nicht wenn ich Deutsch spreche. Они меня не понимают, когда я говорю по-немецки.
Schreiben Sie nie die Wörter "Borschtsch" und "Schtschi" auf Deutsch! Никогда не пишите слова "борщ" и "щи" по-немецки!
Schreiben Sie niemals die Worte "borsjtj" und "sjtsji" in Deutsch! Никогда не пишите слова "борщ" и "щи" по-немецки!
Sie spricht gut Deutsch, aber das Problem ist, dass sie nur schlecht Russisch versteht. Она хорошо говорит по-немецки, но проблема в том, что она плохо понимает по-русски.
Ich hatte mir da alle möglichen Zählmethoden zurechgelegt, auf englisch, dann auf deutsch, gefolgt von spanisch und dann französisch. У меня были наготове несколько систем счёта - по-английски, по-немецки, затем по-испански, и потом по-французски.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !