Exemples d'utilisation de "Devisenmarkt" en allemand
Sie widersetzen sich der Aufwertung mithilfe von Interventionen auf dem Devisenmarkt und Kapitalverkehrskontrollen.
Они сопротивляются повышению курса валюты посредством валютных интервенций и управления капиталом.
Überraschender war die gleichzeitige Ankündigung, dass sie auf dem Devisenmarkt mit dem Ziel intervenieren werde, die Aufwertung des Franken umzukehren.
Ещё более удивительным было одновременное заявление о том, что банк начинает вмешательство на рынке иностранных валют с целью повернуть вспять повышение курса швейцарского франка.
Selbst auf dem Höhepunkt der jüngsten Finanzkrise, als viele Märkte praktisch nicht mehr funktionierten, ging es auf dem Devisenmarkt relativ normal weiter.
Даже в самые худшие времена нынешнего финансового кризиса, когда многие рынки почти перестали функционировать, рынок Форекс относительно нормально продолжал свою работу.
Stattdessen wird sie die Nachfrage zu den US-Herstellern verschieben, ganz ähnlich wie dies bei einer direkten Intervention auf dem Devisenmarkt der Fall wäre.
Вместо этого, она сместит спрос в сторону американских производителей, аналогично воздействию прямой валютной интервенции.
Die NBU müsste erklären, dass es kein Wechselkursziel mehr gibt und dass man die Interventionen beendet, indem man auf dem Devisenmarkt keine Dollars mehr kauft.
НБУ нужно объявить о том, что он больше не придерживается цели удержать обменный курс и что он перестанет проводить интервенции, скупая доллары на рынке.
Die US-Regierung interveniert nicht auf dem Devisenmarkt, um den Dollar zu stützen und die Politik der Notenbank Federal Reserve ist gewiss nicht auf ein derartiges Ziel ausgerichtet.
Правительство США не вмешивается в рынок иностранных валют для поддержки доллара, и кредитно-денежная политика Федеральной резервной системы, безусловно, не имеет такой цели.
Im letzten Jahr stieg der Kurs des RMB um 6%, aber es geht nicht rasch genug, um Chinas Handelsbilanzüberschuss, seine inneren Ungleichgewichte oder den Druck am Devisenmarkt zu verringern.
В прошлом году юань вырос на 6%, но данные темпы недостаточно велики для того, чтобы сократить мировой активный торговый баланс Китая, его пассивный торговый баланс или давление рынка на обменный курс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité