Exemples d'utilisation de "Die ganze Zeit" en allemand

<>
Traductions: tous117 все время39 autres traductions78
Die ganze Zeit bezeichnete Assad die Gewalt als Produkt von Terroristen und sunnitischen Extremisten, die eine Vorherrschaft über die Minderheiten der Alawiten, Drusen, Kurden, Christen und andere Gruppen anstreben. Все это время Ассад описывал жестокость как дело рук террористов и суннитских экстремистов, стремящихся к господству над меньшинствами вроде алавитов, друзов, курдов, христиан и других групп.
Aber von all den entsetzlichen Nachrichten die Sie über den Zustand unserer Meere hören werden und die Sie bereits gehört haben, habe ich die bedauerliche Bürde Ihnen die wahrscheinlich schlimmste von allen zu übermitteln, und die ist, dass die ganze Zeit über ihre Mutter Recht hatte. Но среди всех жутких новостей, которые вы слышали или еще услышите о состоянии наших океанов, у меня неприятная миссия сообщить вам, возможно, худшее из этого - все это время ваша мама была права:
Sie redete die ganze Zeit. Она бесконечно говорила.
Aber das blinkt die ganze Zeit. Он постоянно мигает.
Er ist die ganze Zeit da. Он постоянно вокруг нас.
denke die ganze Zeit an Dich постоянно думаю о тебе
Sie macht das die ganze Zeit. Она постоянно это делает.
Sie können das die ganze Zeit machen. Воссоздать досканально.
Die ganze Zeit war eine Grenze vorgegeben. На протяжении всего пути создания машины создателям приходилось помнить о её конечной цене.
Und das tut ich die ganze Zeit. И это то чем я занимаюсь.
Ich muss die ganze Zeit Kisten öffnen. Мне нужно открывать коробки.
Es gab überall Folter, die ganze Zeit." Они издевались над всеми постоянно."
Und sie tun es die ganze Zeit. Пользуются в массовом масштабе.
All diese Dinge passieren die ganze Zeit. Это происходит постоянно.
Ich trage Jeans, fast die ganze zeit. Я ношу джинсы практически постоянно.
Ich habe die ganze Zeit diesen Mann angeschaut. Я смотрел на того парня.
Kinder spielen offensichtlich nicht die ganze Zeit über. Дети не играют круглосуточно, определенно.
Und die Maschine war die ganze Zeit synchronisiert. Машина должна поддерживать синхронность с музыкой.
Wir haben die ganze Zeit über falsch gelegen!" Мы мыслили совершенно неправильно!"
Das passiert mir in Dubai die ganze Zeit. Я постоянно сталкиваюсь с этим в Дубае.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !