Exemples d'utilisation de "Dilemma" en allemand
Intersexuelle Kinder stellen ein ethisches Dilemma dar.
Интерсексуальные дети создают этическую дилемму.
Glücklicherweise wirft Straws Beispiel kein derartiges Dilemma auf.
К счастью, Строу в своем примере не ставил такой острой дилеммы.
Damit sind wir nun beim Dilemma der Zentralbanken.
В результате это приводит к дилемме, которая стоит перед центральными банками.
Der Islam befindet sich momentan in einem ähnlichen Dilemma.
Ислам сегодня стоит перед аналогичной дилеммой.
China stellt demokratisch regierte Länder vor ein verständliches Dilemma:
Дилемма, поставленная Китаем перед демократическими режимами, очевидна.
Darin liegt das Dilemma für den nächsten US-Präsidenten:
В этом заключается дилемма, которая встанет перед следующим президентом США:
Die Vertreter des religiös rechten Spektrums kennen kein Dilemma:
Перед теми, кто придерживается религиозного права, нет никакой дилеммы:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité