Exemples d'utilisation de "Durchgreifen" en allemand avec la traduction "меры"

<>
Traductions: tous21 меры4 autres traductions17
Dann ordnete der damalige Präsident Vicente Fox hartes Durchgreifen an. Затем бывший президент Висенте Фокс выступил за принятие жестких мер.
Dies erklärt zum Teil auch das jüngste Durchgreifen in Tibet und Xingjian, sowie die Verhaftung von Menschenrechtsanwälten. Это помогает объяснить последние карательные меры в Тибете и провинции Синцзянь, а также задержание юристов, занимающихся вопросами прав человека.
Durch das harte, repressive Durchgreifen der Polizei entstand eine riesige Bürgerbewegung, die sich über das ganze Land verbreitete. Но жесткие подавляющие меры полиции спровоцировали массовое общественное движение, которое распространилось по всей стране.
Eine dramatische Kürzung staatlicher Ressourcen könnte die Regierung letztlich in Richtung Modernisierung zwingen, aber auch eine hässlichere Entwicklung scheint möglich - nämlich härteres politisches Durchgreifen, wirtschaftlicher Nationalismus und ein isolationistischer Kurs. Значительное сокращение государственных ресурсов может в итоге подтолкнуть правительство в сторону модернизации, но это также может привести к более тяжелым изменениям - в сторону более жестких политических карательных мер, экономической национализации и чрезвычайно изоляционистского курса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !