Exemples d'utilisation de "Eier" en allemand

<>
Wo sind bitte die Eier? Простите, где яйца?
(Für gewöhnlich werden mehr Eier befruchtet, als dann tatsächlich den Frauen eingepflanzt werden, die schwanger werden möchten.) Комиссия пришла к заключению, что с этической точки зрения допустимо использовать стебельные клетки, взятые от замороженных эмбрионов, но только тех из них, которые получены в процессе искусственного оплодотворения и определенны донорами и врачами как избыточные по клиническим требованиям (обычно оплодотворяется большее число яйцеклеток, чем должно быть в действительности введено в женщин, которые хотят забеременеть).
Er mag Schinken und Eier. Он любит ветчину и яйца.
Sie schlug mir in die Eier. Она ударила меня по яйцам.
Meine Mutter hat zehn Eier gekocht. Моя мама сварила десять яиц.
Wir haben ein halbes Dutzend Eier. У нас пол-дюжины яиц.
Hast du vergessen, Eier zu kaufen? Ты забыл купить яйца?
Eier werden im Sommer schnell schlecht. Летом яйца быстро протухают.
Lege die Eier in das kochende Wasser. Положи яйца в кипяток.
Unsere Henne hat gestern viele Eier gelegt. Наша курица снесла вчера много яиц.
Und da hinein legen wir unsere Eier. в него мы и откладываем свои яйца.
Ich mag sehr gern hart gekochte Eier. Я очень люблю сваренные вкрутую яйца.
Das sind alle ihre Töchter, die Eier. Вот её дочки, вот яйца.
Wie viele Eier isst du am Tag? Сколько яиц в день ты съедаешь?
Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt. В прошлом году мои куры снесли меньше яиц.
Moskitos trinken nur Blut, um Eier zu legen. Москиты пьют кровь только чтобы отложить яйца.
Man verrühre drei Eier mit 225 g Zucker. Смешайте три яйца с 225 граммами сахара.
Ich habe alles außer Eier und Pilze gekauft. Я купила всё, кроме яиц и грибов.
Aber zerschlagene Eier ergeben noch nicht unbedingt ein Omelett: Но разбить яйца - ещё не значит приготовить омлет:
"Man kann kein Omelette machen, ohne Eier zu zerschlagen." "нельзя сделать яичницу, не разбив яиц".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !