Exemples d'utilisation de "Ein bisschen" en allemand

<>
Ich bin ein bisschen verwirrt. Я ничего не понимаю.
Und ein bisschen was Experimentelleres: И кое-что более экспериментальное:
Sie ist ein bisschen politisch. Она себе на уме.
Es ist ein bisschen peinlich. Неловко как-то вышло.
Er ist ein bisschen bleich. Он как-то бледноват.
Das ist ein bisschen erschreckend. Это немножко страшно.
Wir scheinen ein bisschen aufzuwachen. Кажется, мы понемногу просыпаемся.
Durchlief Design, ein bisschen Architektur. прошёл курс дизайна и архитектуры.
Um Sie ein bisschen anzuekeln: Так, например, чтобы ошарашить вас, там были сточные колодцы с нечистотами.
Dieses Wasser ist ein bisschen salzig. Эта вода солоноватая на вкус.
Ich brauche sie ein bisschen kürzer." Мне нужно немножко удалить."
Ich habe ein bisschen damit rumgespielt. Я стал этим играться,
Was ein bisschen wie Zeitverschwendung wirkt. Что выглядит пустой тратой времени.
Das erscheint mir ein bisschen albern. Это мне кажется несколько глупым.
Ein bisschen wie der Central Park. Почти, как Central Park
Wir wollen es ein bisschen schwieriger. А теперь кое-что потруднее.
Nun, das ist ein bisschen langweilig. Скучно ведь.
Geben Sie ihnen ein bisschen Freiheit. Пусть у них будет какая-то свобода.
Also habe ich ein bisschen nachgeforscht. Так что я провел исследование.
Okay, sie sind ein bisschen unvollständig. Ладно, они только начинают.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !