Exemples d'utilisation de "Einladung" en allemand avec la traduction "приглашение"

<>
Traductions: tous78 приглашение63 autres traductions15
Er lehnte ihre Einladung ab. Он отклонил их приглашение.
Vielen Dank für die Einladung. Большое спасибо за приглашение.
Es war ein Angebot, eine Einladung. Это было приглашение.
Meine Frau schließt sich meiner Einladung an Моя супруга присоединяется к моему приглашению
Mary lehnte eine Einladung ins Konzert ab. Мэри отклонила приглашение на концерт.
Eine ähnliche Einladung erhielt Abbas von Mitchell. Митчелл дал подобное приглашение Аббасу.
Wenn ich Zeit hätte, nähme ich seine Einladung an. Если бы у меня было время, я бы принял его приглашение.
Vielen Dank für Ihre Einladung, die wir gern annehmen Большое спасибо за Ваше приглашение, которое мы с большим желанием принимаем
Ich musste die Einladung ablehnen, weil ich krank war. Я должен был отказаться от приглашения, потому что болел.
Jede meiner vergangenen Provokationen war eine Einladung zum Gespräch. Вся история моих провокационных акций - приглашение к дискуссии.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich seine Einladung annehmen. Если бы у меня было время, я бы принял его приглашение.
Ich werde Ihrer Einladung mit meiner Frau gerne folgen Я и моя жена охотно примем Ваше приглашение
Gebildete Araber begannen Norditalien auf Einladung der dortigen Herrscher zu besuchen. Образованные арабы стали посещать Северную Италию по приглашению тамошних властителей.
Auf Einladung der dortigen Machthaber begannen arabische Gelehrte Norditalien zu besuchen. Образованные арабы стали посещать Северную Италию по приглашению тамошних властителей.
Die Taliban konnten eine Einladung zu Verhandlungen in Mekka nicht ausschlagen. Талибан не мог отвергнуть приглашение провести переговоры в Мекке.
Als ich die Einladung bekam, sagten sie irgendwann zwischendurch zu mir: Когда я получил приглашение, они как-то обронили между делом:
Ich möchte dir dafür danken, dass du meine Einladung angenommen hast. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты принял моё приглашение.
Ich kann Ihre Einladung leider nicht annehmen, da etwas dazwischen gekommen ist К сожалению, я не смогу принять Ваше приглашение из-за некоторых текущих дел
Bestenfalls gibt sie, wie es ein Verfassungsexperte ausdrückte, "eine Einladung zur Bemühung" vor. В лучшем случае она создает то, что один эксперт по конституционному праву назвал "приглашением к борьбе".
Da wir bereits anderweitig verpflichtet sind, können wir Ihre Einladung leider nicht annehmen Так как мы уже получили другое поручение, мы, к сожалению, не можем принять Ваше приглашение
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !