Exemples d'utilisation de "Endprodukt" en allemand
Es ist der Höhepunkt, das Endprodukt, dass das Universum produziert hat.
Это - вершина, конечный продукт, созданный вселенной.
Wenn man die Aussicht auf einen von Richtern gelenkten Wohlfahrtsstaat aus der Verfassung entfernt, werden auch die Chancen steigen, dass Großbritannien und andere Zweifler das Endprodukt schließlich doch ratifizieren.
Исключив из проекта конституции перспективу государства всеобщего благосостояния, управляемого судьями, его разработчики увеличат шансы на то, что Великобритания и другие сомневающиеся ратифицируют конечный продукт.
Ich finde es sehr hochmütig von uns zu sagen, dass wir das Endprodukt der Evolution sind.
и было бы очень самонадеянно считать, что мы венец эволюции.
Ich sag's noch einmal, ich möchte nicht, dass Sie sich diese Grafik anschauen und es für das Endprodukt halten.
Опять же, я хотел, чтобы вы задумались, не смотрите на графику так, как она сейчас.
Anders ausgedrückt, kann Schmerz mit einer neuralen Botschaft über eine Gewebeverletzung oder Erkrankung beginnen, er ist jedoch das Endprodukt komplexer Abläufe innerhalb des Gehirns.
Другими словами, боль может начаться отправкой нервных импульсов-сообщений от поврежденной ткани или заболевания, однако в конечном итоге она является продуктом целого комплекса происходящих внутри мозга событий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité