Exemples d'utilisation de "Erstaunliches" en allemand avec la traduction "удивительный"
Traductions:
tous151
удивительный107
невероятный13
замечательный9
изумительный6
необычайный2
впечатляющий1
autres traductions13
Es ist ein erstaunliches Gerät, aber es kommt einer Zaubertafel gleich.
Это удивительное устройство, но это всего лишь эквивалент системы "Волшебный экран".
Genau das haben wir getan und sind dabei auf Erstaunliches gestossen.
И вот, когда мы за это взялись, мы обнаружили удивительные факты.
Während Sie das CAPTCHA schreiben, während dieser 10 Sekunden, da macht Ihr Gehirn etwas Erstaunliches.
Пока вы вводите капчу, в эти 10 секунд, ваш мозг делает удивительные вещи.
Ein erstaunliches Beispiel, wie eine Nation, ein Staat, die Wiedergutmachung mit seinen Einwohnern suchen und erreichen kann.
Это удивительный пример того, чего государство-нация может достигнуть в стремлении восстановить права своих народов.
Wenn ein analytischer Geist, der dafür ausgebildet ist, rigoros nach der Wahrheit zu suchen, als Teil einer Gemeinschaft solcher Menschen von Selbstzweifeln befreit ist, kann er Erstaunliches vollbringen.
Когда аналитический разум, разум, который обучен скурпулезно искать правду, и будучи частью сообщества таких людей, освобожден от неуверенности в себе, он способен на удивительные вещи.
Oder, einer der faszinierendsten Stämme, mit denen ich jemals gelebt habe, die Waorani im Nordosten von Ecuador, ein erstaunliches Volk, das erstmals im Jahr 1958 friedlich kontaktiert wurde.
Или, скажем, одно из самых удивительных племен, в которых я жил, ваорани, обитающее на северо-востоке Эквадора, удивительный народ, первый мирный контакт с которыми был налажен в 1958 г.
Eine ist das erstaunliche menschliche Gehirn.
Во-первых, я верю в удивительные возможности человеческого разума.
Es sind also wirklich erstaunliche Geschöpfe.
Так что пингвины - это действительно удивительные существа.
Am erstaunlichsten ist das öffentliche Interesse.
И самое удивительное это то, что проект вызвал интерес у общественности.
Tunesien hat einen erstaunlich guten Start hingekriegt.
Тунис начинает движение с удивительно хорошего старта.
Sie haben diese erstaunliche Fähigkeit zur Selbstregeneration.
Саламандры имеют удивительные способности к регенерации.
Meine Methode ist erstaunlich einfach, aber sehr effektiv.
Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен.
Meine Methode ist erstaunlich simpel, aber sehr wirksam.
Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité