Exemples d'utilisation de "Fallen" en allemand
Traductions:
tous2775
случай1133
упасть258
дело219
даваться164
даться164
падение140
падать133
принимать113
ловушка47
приходиться31
уменьшаться25
понижаться25
погибать19
выносить12
водопад11
западня11
отставка5
валить2
спускаться2
подпадать2
повалить1
падеж1
грехопадение1
autres traductions256
Wenn ich die Karte offen fallen lasse, so, drehst du sie um.
Если я уроню карту рубашкой вверх, Вот так, вы переверните их.
Die Bemühungen der ASEAN fallen zeitlich mit zwei anderen Entwicklungen zusammen.
Усилия АСЕАН совпадают с двумя другими событиями.
Befürworter der Massentierhaltung weisen häufig darauf hin, dass die Vogelgrippe durch Tiere in Freilandhaltung oder durch Wildenten und andere Zugvögel übertragen werden kann, die sich unter die in Freilandhaltung gehaltenen Vögel mischen oder im Flug ihren Kot auf diese fallen lassen.
Сторонники индустриальных методов производства зачастую указывают на то, что птичий грипп может распространяться выращиваемыми на воле птицами, или же дикими утками или другими мигрирующими птицами, которые могут присоединиться к стаям выращиваемых на воле птиц, питаться вместе с ними или же просто могут уронить на них свои испражнения, пролетая над ними.
Sämtliche Anwälte fallen in seinen Zuständigkeitsbereich.
Деятельность всех адвокатов также попадает в сферу его влияния.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité