Exemples d'utilisation de "Figur" en allemand
Es musste eine sehr sympathische Figur sein.
Он должен был быть героем, которому очень сочувствуешь.
Sobald ich sie schließe, wird daraus eine Figur.
И, когда я замкну ее, она обретает самостоятельную жизнь.
Mladic, nicht Karadzic, war an diesem Abend die dominante Figur.
Младич, а не Караджич был доминантной личностью на том вечере.
Wir mussten eine Stunde des Filmes mit einer Figur füllen.
Нам нужно было обеспечить игру главного персонажа в течении часа.
Wenn man das weiße Areal aufnimmt, bekäme man die Figur unten.
Если можно было бы снять белую область, это выглядело бы как нижний рисунок.
Wenn man jetzt die schwarze Vase aufhebt, bekommen wir die Figur oben.
Если можно было бы снять черную вазу, это выглядело бы как верхний рисунок.
Wir mussten auch eine Figur kreieren, die in allen Situationen funktionieren konnte.
Также нам нужно было создать персонажа, который выдержал, это точно, всевозможные условия.
Eine andere Figur heißt Jami und hat die Fähigkeit, fantastische Dinge zu erfinden.
Другогй персонаж по имени Джами способен создавать фантастические изобретения.
Und die Computer-Animateure verwenden die Daten dieser Marker für die computergenerierte Figur.
И затем мультипликаторы получают информацию о движении этих меток и применяют их к созданному с помощью компьютера герою.
Es muss offenbar viel Mühe gekostet haben, die Figur so weit zu bringen.
Ощущение, что, создавая это, у человека была явная цель.
Zero wurde zu einer Person, und nicht nur eine Figur in einem Stück.
Зеро стал личностью, а не персонажем пьесы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité