Exemples d'utilisation de "Frage" en allemand

<>
Das ist eine harte Frage. В этом загвоздка.
So lautet die Frage nicht: Таким образом, координационную модель интересуют не качества этих людей как наемных работников, а их вклад.
Hier ist eine kleine Frage. Маленький вопросик.
Es ist absolut keine Frage. Так что двух мнений быть не может.
ich frage den Teufel danach мне на это наплевать
Das frage ich mich manchmal. В чём я иногда сомневаюсь.
Einflussreiche Stimmen beantworteten die Frage. Тогда влиятельные умы нашли ответ.
ich frage den Henker danach мне на это наплевать
Fragestellung, Vereinbarung und architektonische Umsetzung. проблема, позиции и архитектурное решение.
Und deshalb ist die Frage: И задача такая:
das kommt nicht in Frage об этом и речи быть не может
Die Frage ist nun, warum? Итак, почему же?
Frage mich, was immer du willst! Проси что хочешь!
Aber das ist die falsche Fragestellung. Но это неправильный вопрос.
Das ist eine Frage der Etikette. Это касается этикета.
Aber das ist auch eine Zeitfrage. Но это также зависит от имеющегося времени.
Ich frage mich, was geschehen wird. Странно, что случится?
Frieden schaffen - eine Frage der Haltung Профили миротворчества
Ich frage mich, ob das stimmt. Правда ли это?
Dies ist eine Frage des Geschmacks. Это дело вкуса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !