Exemples d'utilisation de "Fragen" en allemand avec la traduction "вопрос"

<>
Dies sind drängende ungelöste Fragen. Эти нерешенные вопросы оказывают на нас давление.
Wir stellen keine wichtigen Fragen. Мы не задаём важных вопросов.
Tom konnte alle Fragen beantworten. Том смог ответить на все вопросы.
Fragen Sie sich also selbst. Задаешься вопросом:
Ich beantworte gerne derartige Fragen. Люблю отвечать на подобные вопросы.
Es werden unbequeme Fragen gestellt: Задаются трудные вопросы:
Also fragen wir uns erneut: Давайте снова зададим вопрос:
Die sind alles einnehmende Fragen. Все это всепоглощающие вопросы.
Hast du irgendwelche weiteren Fragen? У тебя есть ещё какие-нибудь вопросы?
Zwei Fragen ergeben sich hieraus. Отсюда следуют два вопроса.
Manche Fragen blieben jedoch ungeklärt. Все же некоторые вопросы остались нерешенными.
Und Sie fragen sich dann: И вы задаетесь вопросом:
Richtiger hätte man fragen müssen: Правильным будет задать следующий вопрос:
Nun müssen wir uns fragen: Теперь мы задаемся вопросом:
Also versuchen wir zu fragen: И мы задали себе вопрос:
Ich möchte Sie etwas fragen. хочу задать вопрос:
Ich will nur eine fragen. Я хочу задать только один вопрос.
Das sind offenkundig diffizile Fragen. Это, несомненно, запутанные вопросы.
Sie fragen sich das vielleicht. У вас, вероятно, тот же вопрос.
Er stellte mir zwei Fragen. Он задал мне два вопроса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !