Exemples d'utilisation de "Fußgängerbrücke" en allemand avec la traduction "пешеходный мостик"

<>
Traductions: tous4 пешеходный мостик3 autres traductions1
Der Gedanke, den Mann von der Fußgängerbrücke zu stoßen, löst derartige Reaktionen aus. Мысль о том, чтобы столкнуть незнакомца с пешеходного мостика, вызывает эти реакции.
Diesmal allerdings stehen Sie nicht neben den Schienen, sondern auf einer Fußgängerbrücke über den Schienen. На этот раз, однако, Вы стоите не около рельсового пути, а на пешеходном мостике над путями.
Überdies brauchten die wenigen Versuchspersonen, die sich dafür entschieden, den Mann von der Fußgängerbrücke zu stoßen, für ihre Entscheidung länger, als diejenigen, die meinten, das wäre falsch. Более того, меньшинство людей, которые считали, что было бы правильным столкнуть незнакомца с пешеходного мостика, потратили больше времени на то, чтобы прийти к такому умозаключению, чем те, которые сказали, что это было бы неправильно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !