Exemples d'utilisation de "Gastes" en allemand avec la traduction "гость"

<>
Traductions: tous48 гость40 посетитель8
Zu Ehren des Gastes wurde ein Essen gegeben. В честь гостя был дан обед.
Sie fragte nach dem Namen und Alter des Gastes. Она спросила об имени и возрасте гостя.
So behandelt man keinen Gast! С гостями так не обращаются.
Willkommen als Gast auf eBay Добро пожаловать как Гость на eBay
Ein froher Gast ist niemands Last Добрый гость не в тягость
Willkommen als Gast in Mein eBay Добро пожаловать как Гость в Мой eBay
Tom führte die Gäste ins Wohnzimmer. Том провёл гостей в гостиную.
Ein seltner Gast fällt nie zur Last Мил гость, что недолго гостит
Ein seltener Gast fällt nie zur Last Мил гость, что недолго гостит
Fundgegenstände werden unseren Gästen nicht automatisch nachgeschickt Оставленные вещи нашим гостям автоматически не рассылаются
Ein Gast zur Unzeit ist eine schwere Last. Гость в неподходящее время - что камень на шею.
Ich würde gerne mit einem Ihrer Gäste reden. Я хотел бы поговорить с одним из ваших гостей.
Meine Liebe, biete doch den Gästen Kaffee an! Милая, предложи гостям кофе.
Sie beobachten diesen Artikel als Gast in Mein eBay Вы наблюдаете за этим товаром в качестве гостя в моем еВау
Wir reisen gern und wir empfangen auch gern Gäste Мы любим путешествовать и также с удовольствием принимаем гостей.
Und meine Mutter sagte, "Sprich darüber nicht vor den Gästen." И моя мать говорит, "не будем об этом, у нас гости".
Und ganz zufällig waren sie unter den begünstigten Gästen bei der letzten Prinzenhochzeit. Они тоже оказались среди известных гостей недавней королевской свадьбы.
Auf der Party hat ihn einer seiner politischen Gegner vor den Augen zahlreicher Gäste gedemütigt. На приёме один из его политических оппонентов унизил его в присутствии многих гостей.
Unseren Gästen empfehlen wir Ausflüge zu Fuß, mit dem Zug, per Bus, Seilbahn oder Sessellift. Нашим гостям мы рекомендует экскурсии пешком, на поезде, на автобусе, на фуникулере, на канатном подъемнике.
Ich bekam einen Geschmack davon, als ich bei einer hoch angesehenen kulturellen Fernsehsendung zu Gast war. Мне предложили попробовать это в качестве гостя на уважаемой телевизионной культурной программе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !