Beispiele für die Verwendung von "Geberkonferenz" im Deutschen

<>
Auf der internationalen Geberkonferenz im letzten Monat in Brüssel gab man Zusagen über Milliarden Dollar für Wiederaufbauhilfe ab. На последней международной конференции стран-доноров, состоявшейся в Брюсселе в прошлом месяце, они пообещали направить в Грузию миллиарды долларов на её восстановление.
Eine internationale Geberkonferenz wird einberufen. Созывается международное совещание доноров.
Darum muss ein Ad-hoc-Finanzierungsmechanismus etwa in Form einer Geberkonferenz definiert werden. Следовательно, нужно определить специальный механизм финансирования в форме, скажем, какой-либо ассоциации доноров.
NEW YORK - Bei der jüngsten Geberkonferenz für Georgien sprudelten die Hilfsversprechen, die sich insgesamt nun auf 3,54 Milliarden Euro belaufen - also etwa 773 Euro pro Einwohner. НЬЮ-ЙОРК - После недавнего саммита стран, намеревающихся оказать помощь Грузии, общий объем обещанной помощи вырос до 4,5 миллиардов долларов, что приблизительно равняется 1000 долларов на каждого жителя Грузии.
In den 18 Monaten davor hatte er Haiti zweimal besucht und im April die Schirmherrschaft für eine Geberkonferenz übernommen, bei der 300 Millionen Dollar an Hilfe und Investitionen gesammelt werden sollten. Это произошло вслед за двумя визитами, которые он совершил на Гаити в течение прошлых 18 месяцев и за спонсируемой им конференцией "доноров" в апреле, целью которой было собрать 300 миллионов долларов на поддержку и инвестиции.
Diese Resolution fordert die Teilnehmer einer Ende Januar in London stattfindenden Geberkonferenz auf "den Vorschlag einer offiziell genehmigten Opiumproduktion für medizinische Zwecke, wie sie schon zahlreichen anderen Ländern gewährt wurde, in Betracht zu ziehen." Данная резолюция фактически призывает участников конференции организаций-инвесторов, которая должна состояться в конце января в Лондоне, "принять во внимание предложение о лицензионном производстве опиума для медицинских целей, уже разрешённого в некоторых странах".
Der französische Präsident hat bereits eine entscheidende Rolle bei der Überwindung der Kluft zwischen USA und EU in der Frage der Afghanistan-Mission gespielt und kann sich - nach einer erfolgreichen Geberkonferenz - auf die rotierende sechsmonatige EU-Präsidentschaft stützen. Французский президент уже сыграл решающую роль в налаживании мостов между США и Европой по разногласиям в отношении миссии в Афганистане, и после успешной донорской конференции, прибегнул к помощи переходящего председательства Франции в ЕС.
Auf den ersten Blick setzt die diese Woche in Paris stattfindende Geberkonferenz der westlichen und ölreichen arabischen Länder lediglich die Arbeit zweier früherer multilateraler Konferenzen der Jahre 2001 und 2002 fort, die darauf abzielten, dem Libanon nach Jahren des Bürgerkriegs und der Besetzung durch Israel beim Wiederaufbau seiner Infrastruktur und der Bewältigung seiner enormen Schulden zu helfen. На первый взгляд конференция доноров Западных и богатых нефтью Арабских стран в Париже на этой неделе всего лишь продолжает работу двух предыдущих многосторонних конференций 2001 и 2002 годов, нацеленных на помощь Ливану восстановить его инфраструктуру после нескольких лет гражданской войны и израильской оккупации и разрешить проблему его огромного долга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.