Exemples d'utilisation de "Gefühle" en allemand avec la traduction "чувство"

<>
Toms Gefühle wurden nicht erwidert. Чувства Тома не нашли отклика.
Er versteckt seine Gefühle nicht. Он не скрывает своих чувств.
Doch habe ich bestenfalls gemischte Gefühle. Однако я в лучшем случае испытываю смешанные чувства.
Sie zeigt ihre wahren Gefühle nicht. Она не показывает своих настоящих чувств.
Durch diese Gefühle werde ich besser. Эти чувства делают меня лучше.
Ich kann seine Gefühle nicht verstehen. Я не могу понять его чувства.
Er zeigt seine wahren Gefühle nicht. Он не показывает своих настоящих чувств.
Tom wollte nicht Marias Gefühle verletzen. Том не хотел оскорбить чувств Марии.
Sie kann ihre Gefühle nicht beherrschen. Она не может контролировать свои чувства.
Traurige, negative Gefühle haben dunkle Farben. А грустные, негативные чувства темного цвета.
Die patriotischen Gefühle gewannen die Oberhand. Патриотическое чувство взяло верх.
Deine Gefühle und Gedanken verstehe ich wortlos. Я понимаю твои чувства и мысли без слов.
Ich vermag nicht, meine Gefühle zu äußern. Я не в состоянии выразить свои чувства.
Deine Gefühle und Gedanken verstand ich wortlos. Я понимала твои чувства и мысли без слов.
Deine Gefühle und Gedanken versteht sie wortlos. Она понимает твои чувства и мысли без слов.
Deine Gefühle und Gedanken versteht er wortlos. Он понимает твои чувства и мысли без слов.
Oft betrachten wir Emotionen einfach als Gefühle. Мы думаем, что эмоции - это просто чувства.
Ich bin nicht fähig, meine Gefühle auszudrücken. Я не в состоянии выразить свои чувства.
Die Gefühle Marias beschrieb er weniger eingehend. Чувства Марии он описал не так детально.
Keine Möglichkeit für vielschichtigere Gefühle als Mitleid. Не было места любым другим более сложным чувствам, чем жалость.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !