Exemples d'utilisation de "Gehen" en allemand avec la traduction "ходить"

<>
Kinder gehen morgens zur Schule. По утрам дети ходят в школу.
"Sie haben mich gelehrt zu gehen. "Вы научили меня ходить.
Warum gehen die Leute ins Kino? Почему люди ходят в кино?
Es bringt nichts dorthin zu gehen. Туда незачем ходить.
Sie gehen essen und ins Theater." Они ходят по ресторанам, они смотрят шоу".
Er riet ihr, nicht zu gehen. Он посоветовал ей не ходить.
Gehen Sie nicht auf dem Rasen! Не ходите по газону.
Er riet ihm, nicht dorthin zu gehen. Он посоветовал ему не ходить туда.
Klar, eine Menge Leute gehen zur Kirche. Я понимаю, много кто ходит в церковь.
Wir gehen zur Schule, um zu lernen. Мы ходим в школу, чтобы учиться.
Alle Kinder in Japan gehen zur Schule. В Японии все дети ходят в школу.
Anständige Leute gehen nicht an solche Orte. Приличные люди по таким местам не ходят.
Wir gehen ab und an zusammen angeln. Время от времени, мы вместе ходим на рыбалку.
Ich würde lieber nicht alleine einkaufen gehen. Я бы предпочёл не ходить за покупками в одиночестве.
Kinder begannen in die Schule zu gehen. Дети начали ходить в школу.
Aber dieser Mann muss nicht dorthin gehen. Но этому человеку не нужно ходить в такие места.
Eine Menge Leute müssten zum Psychologen gehen. Множеству людей следовало бы ходить к психологу.
"Amanda, Sie werden nie wieder gehen können." "Аманда, ты больше никогда не будешь ходить."
Menschen müssen gehen können, um glücklich zu sein. Людям нужно ходить, чтобы быть счастливыми.
Diese Kinder in Pakistan gehen nicht zur Schule. Эти дети в Пакистане не ходят в школу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !