Exemples d'utilisation de "Geist" en allemand

<>
der Geist ist viel komplizierter. то мышление гораздо сложнее.
Die Austreibung von Musharrafs Geist Изгнание призрака Мушаррафа
Nicht etwas im menschlichen Geist. Это не просто игры человеческого разума.
Mein Geist war völlig erschüttert. Мое сознание было настолько сломлено,
Englisch hat kein Wort für Zeitgeist. В английском языке нет аналога слову "Zeitgeist".
Der Geist der Hamas in Annapolis Призрак Хамас в Аннаполисе
Der Geist in der Aufschwung-Maschine А было ли выздоровление
Der autistische Geist neigt zu Spezialisierung. Видите ли, аутистическое мышление имеет тенденцию быть узко специализированным.
Ich denke, es ist der neue Zeitgeist: я думаю, что это дух нового времени:
Und das ist der Geist meines Vortrags. Именно в этом и есть смысл моего выступления.
Ich meine natürlich Männer mit jungem Geist. Я, конечно, имею в виду молодых мужчин.
Und er hatte die Geistesgegenwart, zu sagen: И у него хватило смекалки сказать:
Wir müssen diesen Geist wieder aufleben lassen. Именно этот образ мышления необходимо оживить.
Mein Geist funktioniert wie Google für Bilder. Мое мышление работает, как Google Картинки.
Dieser Strom mentaler Bilder ist der Geist. Этот поток мысленных образов и есть разум.
Nein, sie ist tief in unserem Geist verwurzelt. Нет, красота имеет глубокие корни в природе человека.
Typisch für den autistischen Geist ist die Detailverliebtheit. Отличительная особенность аутистического мышления - внимание к деталям.
Mein Geist wimmelt, bringt Gesichter, Stimmen, Eindrücke durcheinander. Мысли мешаются, путаются лица, голоса, впечатления,
Wir haben das Gegenteil des Diagnostikhandbuchs der Geisteskrankheiten geschaffen: Нам удалось создать подобие диагностического справочника, зеркального к слабоумию, который включает:
Ich konnte es nicht erwarten, den fantastischen Geist auszulösen. Я не могла дождаться начала этого фантастического мысленного путешествия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !