Exemples d'utilisation de "Gemeinsam" en allemand avec la traduction "общий"

<>
Beide Lieder haben was gemeinsam: Обе песни имеют нечто общее:
Sie haben nicht viel gemeinsam. У них не так много общего.
Was haben diese Menschen gemeinsam? Что у этих людей общего?
Aber was haben wir noch gemeinsam? Так что же у нас есть еще общее?
Eines ist allen totalitären Systemen gemeinsam: У всех тоталитарных систем есть одно общее:
Was haben diese beiden Sachverhalte nun gemeinsam? Что общего между этими двумя вопросами?
Nach Sonnenuntergang finden viele Aktivitäten gemeinsam statt. После захода солнца существует общая программа.
"Nelson Mandela und ich haben einiges gemeinsam. "У нас с Нельсоном Манделой много общего.
Die beiden Länder haben sehr viel gemeinsam. У двух стран так много общего.
Ja, erfolgreiche Ökonomien haben viele Dinge gemeinsam: Да, успешные экономики имеют много общего:
Alle diese Krankheiten - was haben die alle gemeinsam? Таким образом, что общего между всеми этими случаями?
Was, bitte schön, haben diese drei Leute gemeinsam? Как вы думаете, что общего между этими тремя людьми?
Und in der Tat ist beiden eines gemeinsam: И в самом деле, у них есть одно общее:
Und das haben all unsere großen Städte gemeinsam. И это общая проблема всех наших больших городов.
Ich bin sicher, dass wir viel gemeinsam haben. Я уверен, у нас много общего.
Was haben ein Rabe und ein Schreibtisch gemeinsam? Что общего между вороной и письменным столом?
Die andere Sache, die ihnen gemeinsam war, war folgendes. У таких людей было еще кое-что общее.
Dennoch haben die jüngsten EU-Mitglieder einige Schlüsselmerkmale gemeinsam. Тем не менее, новейшие члены ЕС имеют несколько общих ключевых особенностей.
All diese Dinge haben einiges Gemeinsam mit der Gehirnforschung. У всех у них много общего с наукой о мозге.
Was sie gemeinsam hatten, war ein Gefühl der Courage. Что у них было общего, так это чувство мужества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !