Exemples d'utilisation de "Georges" en allemand

<>
Wenn wir also eben diese sehr wichtigen Entscheidungen aufgrund sehr komischer Gründe machen, bleibt es doch statistisch erwiesen, dass mehr Georges in Georgia leben und mehr Dennises Zahnarzt werden und dass mehr Paulas mit Paul verheiratet sind als statistisch nötig. Даже если мы принимаем эти очень важные решения по очень глупым причинам, остается статистически верным то, что больше Джорджей живет в Джорджии, и больше Деннисов становятся стоматологами, и больше Паул, которые вышли замуж за Полов, чем статистически возможно.
"Es gab keine Neurochirurgen in Kamerun", so Georges Bwelle. "В Камеруне не было нейрохирургов, - сказал Жорж Бвелле.
Inspirierte Führerschaft ist für jeden Prozess der Nationenbildung von entscheidender Bedeutung und die Afrikaner sollten sich Persönlichkeiten wie Bolivar, Martin Luther King, Jr., Georges Padmore, W.E.B. Dubois, Kwame Nkrumah und Scheich Anta Diop zum Vorbild nehmen, um eine Widerstandsbewegung gegen ihre korruptesten und unfähigsten Führer aufzubauen (wahrlich eine Herkulesaufgabe). Вдохновленное руководство является ключевым в любом процессе строительства нации, и африканцы должны брать пример с таких людей как Боливар, Мартин Лютер Кинг, Джордж Падмор, Вильям Дюбуа, Кваме Нкрума и Шейх Анта Диоп для того, чтобы создать движение сопротивления против самых коррумпированных и некомпетентных лидеров (действительно, сложнейшая задача).
Dr. Georges Bwelle bringt kostenlose medizinische Hilfe in entlegene Dörfer in Kamerun Доктор Жорж Бвелле предоставляет бесплатную медицинскую помощь в сельской местности в Камеруне
Dr. Georges Bwelle gehört zu den Top 10 der "CNN Heroes of 2013". Доктор Жорж Бвелле - один из 10 главных героев CNN 2013 года.
Dr. Georges Bwelle und sein Freiwilligenteam haben im letzten Jahr 700 kostenlose Operationen durchgeführt. В прошлом году доктор Жорж Бвелле и его команда добровольцев провели 700 бесплатных операций.
Chirac, Landewirtschaftsminister unter Georges Pompidou in den 1970er Jahren, möchte, dass die GAP so bleibt, wie sie ist. Ширак, бывший министром сельского хозяйства в 1970-ых при Жорже Помпиду, хочет сохранить Единую Сельскохозяйственную Политику в том виде, в котором она существует.
Ich habe mich also über die Werke des Erfinders dieser Methode, Georges Seurat, hergemacht und habe all seine Punkte zusammengesammelt. Так вот, я однажды принялся за работу основателя этого метода Жоржа Сёра и собрал все его точки.
21 Jahre lang sah Georges Bwelle mit an, wie sein kranker Vater immer wieder das Bewusstsein verlor und zu Krankenhäusern reiste, die nicht über die Mittel verfügten, um ihm zu helfen. В течение 21 года Жорж Бвелле видел, как его отец возвращался к жизни и вновь впадал в бессознательное состояние, скитаясь по больницам, которые не были оборудованы должным образом, чтобы помочь ему.
Eine Antwort war George Clooney. Одним из ответов был Джордж Клуни.
Seite an Seite auf dem Zuschauerpodium des Stade de France sitzend hätten George Leekens und Eden Hazard gut und gerne Frieden schliessen können. Сидя рядом на трибуне арены Stade de France, Жорж Леекенс и Эден Азар помирились.
"Mein Leben ist beschissen, denn ich Lebe unter einem Tyrann, auch als King George bekannt. "Моя жизнь - отстой, потому что я живу под правлением тирана, известного также как Король Георг,
Diane ist auch deine Halbschwester, George. Дайан ведь наполовину и твоя сестра, Джордж.
Robert Banks Jenkinson, der Zweite Earl von Liverpool und Erste Lord des Schatzamtes für King George IV., bat Cornelius Buller, den Gouverneur der Bank of England, tätig zu werden, um zu verhindern, dass die Preise für Finanzanlagen zusammenbrechen. Роберт Бэнкс Дженкинсон, Второй Граф Ливерпуля и Первый Лорд Казначейства короля Георга IV, просил Корнелиуса Баллера, Губернатора Государственного Банка Англии, препятствовать падению цен финансовых активов.
Dann tauchte Präsident George Bush jr. Затем к власти пришел президент Джордж Буш-младший и поставил ту же пластинку, что и Рейган:
George hat mir eine Geburtstagskarte geschickt. Джордж послал мне открытку ко дню рождения.
Aber Finanzier George Soros hat recht: Но финансист Джордж Сорос прав:
Und George Homsey, ein toller Typ, sagte: А Джордж Хомси, отличный парень, сказал:
"Vor 80 Jahren wurde George Soros geboren. "Восемьдесят лет назад родился Джордж Сорос.
Imperialismus und Kolonisation, Weltkriege, George W. Bush. империализм и колонизация, мировые войны, Джордж Буш.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !