Exemples d'utilisation de "Gern" en allemand
Ich würde gern etwas mit Laurie zusammen essen.
Я бы с удовольствием поел чего-нибудь вместе с Лори.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich gern besuchen.
Если бы у меня было время, я бы с удовольствием тебя навестил.
Gern bieten wir Ihnen unsere Dienstleistung freibleibend an
Мы охотно предложим Вам нашу услугу без обязательств
Ich würde gern meinen Aufenthalt in Amerika verlängern.
Я бы охотно продолжил своё пребывание в Америке.
Gern lauschte ich seinen Erzählungen von auf den Weltmeeren erlebten Abenteuern.
Я с удовольствием слушал его рассказы о приключениях, пережитых им на морях мирового океана.
Maria isst gern frisches Obst, weil es sehr gesund ist.
Мария охотно ест свежие фрукты, потому что это очень полезно.
Ich würde diesen Roman sehr gern lesen, aber ich habe keine Zeit.
Я с удовольствием прочитал бы этот роман, но у меня нет времени.
Sollten Sie weitere Angaben benötigen, werden wir Sie Ihnen gern zur Verfügung stellen
Если Вам необходимы другие данные, мы охотно предоставим их Вам
Ich bringe gern ein wenig mehr Liebe in die Welt, das ist toll.
Я с удовольствием поделюсь своей любовью с миром, это замечательно,
Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
Wir schicken Ihnen gern unsere zur Zeit gültige Preisliste der von Ihnen genannten Waren
Мы охотно отправим Вам действительные на настоящий момент наши прайс-листы на указанные Вами товары
Wir freuen uns, dass Sie an unserem Produkt interessiert sind und senden Ihnen gern das folgende Angebot
Мы рады, что Вы заинтересовались нашей продукцией и мы охотно передаем Вам наше предложение
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité