Exemples d'utilisation de "Gewalt" en allemand avec la traduction "сила"
keine Unabhängigkeit und keine Gewalt von chinesischer Seite.
отсутствие независимости и отсутствие применения силы Китаем.
Wie wissen wir dann, wann Gewalt unverhältnismäßig ist?
Как же нам тогда понять, является ли сила непропорциональной?
Und deshalb müssen wir etwas erzwingen, aber ohne Gewalt.
Так что мы должны заставлять, не применяя силы.
Erstens ist der Einsatz von Gewalt einfach nicht realistisch.
Во-первых, применение силы является просто нереалистичным.
zeige immer emotionale Kontrolle, Arbeit zuerst, würdige Status und Gewalt.
всегда контролировать эмоции, работа - на первом месте, стремиться к статусу, применять силу.
keine Unabhängigkeit Taiwans und kein Einsatz von Gewalt durch China.
никакой независимости Тайваню и никакого применения силы Китаем.
Es sind Zwangsmaßnahmen, aber es geht noch nicht um militärische Gewalt.
Они являются принудительными, но им не хватает угрозы или применения вооруженной силы.
Die so entstehende Frustration treibt Minderheiten und ethnische Gruppen zur Gewalt.
В результате этого возникает чувство неудовлетворенности, которое приводит к применению силы со стороны меньшинств и этнических групп.
Denn im Endeffekt kann er, notfalls mit Gewalt, seinen Willen durchsetzen.
Потому что, в конце концов, Запад, в случае необходимости, мог применить силу и добиться своего.
Was also bedeutet "unverhältnismäßige Gewalt", und was ist ihr Platz im Kriegsrecht?
Так что же тогда означает "непропорциональная сила", и каково её место среди законов и обычаев войны?
Gorbatschow weigerte sich, den Einsatz von Gewalt zu sanktionieren, um Demonstrationen aufzulösen.
Горбачёв отказался применить силу для подавления демонстраций.
der zweite ist die Anwendung von Gewalt bei Gefechten im Kriegsverlauf, z.
второй - это применение силы в бою во время войны:
Sobald sie einmal in Bewegung sind, schreiten sie "mit unwiderstehlicher Gewalt" voran.
Однажды начавшись, они происходят "с непреодолимой силой".
Eine erschütternde Vorliebe für den Einsatz von Gewalt war zum Gemeinplatz geworden.
Мучительное пристрастие к использованию силы стало повсеместным.
Die UNO-Charta wurde konzipiert, um den grenzüberschreitenden Einsatz von Gewalt zu verhindern.
Хартия ООН была составлена для того, чтобы предотвратить применение силы против другого государства, разве что в целях самообороны или для выполнения решений Совета Безопасности.
Diese Frage betont die problematische Beziehung der internationalen Menschenrechtgesetzgebung zum Einsatz von Gewalt.
Этот вопрос выдвигает на первый план проблематичное отношение международного гуманитарного законодательства к использованию силы.
Sie haben die Situation kritisiert, aber niemand will das System mit Gewalt verändern."
Но никто не хочет менять систему силой".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité