Exemples d'utilisation de "Gewaltakte" en allemand
Auch gewaltlose Proteste sind auf dem Vormarsch, während die Zahl der Gewaltakte und Bombenanschläge drastisch zurückgegangen ist.
Также на подъеме были ненасильственные протесты, в то время как насильственные действия и суицидальные взрывы бомб значительно сократились.
Die Hamas lehnt alle direkten Friedensverhandlungen mit Israel ab und hat angekündigt, die aktuellen Gespräche durch Gewaltakte zu sabotieren.
Хамас отказывается от всех прямых мирных переговоров с Израилем и клянется сорвать текущие переговоры с помощью насилия.
Den reuigen Dschihadis wird vermittelt, dass von Einzelnen - und nicht dem legitimen Herrscher - unternommene Gewaltakte eine Sünde sind und von Gott bestraft werden.
Раскаявшихся членов движения джихад учат, что акт жестокости, совершенный отдельным человеком - а не законным правителем - грех, и за этот грех он будет наказан Богом.
Seine Verzweiflung gälte nicht nur den Opfern der Gewalt, sondern auch dem Zynismus jener Politiker, die wie Gujarats Ministerpräsident Narendra Modi versuchen, die Ausschreitungen, Gewaltakte und sogar die Morde der Hindumehrheit an Mitmenschen der Minderheit zu rechtfertigen
В настоящее время вражда между различными группами населения опустошает его родной штат Гуджарат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité