Exemples d'utilisation de "Gewebe" en allemand
Ich halte hier ein Gewebe nachahmendes Modell.
В моей руке находится фантом, имитирующий клеточную ткань.
Patienten, die Gewebe spenden, dürfen keine Vergütung erhalten.
пациентам, которые поставляют живую ткань, компенсация не предусмотрена.
Das durch Fluoreszenz emittierte Licht kann Gewebe durchdringen.
Свет, испускаемый этой флюоресценцией, может проходить сквозь ткань.
Und wir schaffen das ohne Gewebe zu beschädigen.
Мы можем сделать это, не повредив тканей организма.
Das ist großartig, wenn ich das Gewebe abbauen kann.
Это прекрасно в случае, когда я могу деградировать ткань.
Krebs befällt viele verschiedene Organe und Gewebe des Körpers.
Рак поражает многие органы и ткани тела.
Er kann sogar pochendes Gewebe in einer Schale wachsen lassen.
Он фактически может выращивать бьющиеся ткани в чаше.
Das von Ihnen verlangte Gewebe können wir nur als Sonderanfertigung produzieren
Необходимые Вам ткани мы можем оформить в производство только специальным заказом
Es ist eine Kraft, die auf Gewebe wirkt welches sie durchquert.
Фактически это сила, направленная на клеточную ткань, которую она пересекает.
Gewebe darf dem Spender nur nach dessen vorheriger Zustimmung entnommen werden.
Ткань может быть удалена только с предшествующего согласия донора.
Das digitale Mammogramm wurde normal ausgelesen und zeigt eine Menge dichtes Gewebe.
Цифровая маммография определила норму и показала множество плотных тканей,
Und Krebs, ein Tumor, ist etwas, das aus Deinem eigenen Gewebe wächst.
И рак, опухоль, это то, что вырастает из твоей собственной ткани.
Und das ist gerade hier zu sehen - gefrorenes Gewebe und es wird geschnitten.
Вот он тут показан - это замороженная ткань, а это разрезанная.
Unser erstes Produkt war ein Gewebe, für das wir 8000 Chemikalien der Textilindustrie analysierten.
Наш первый продукт - это ткань, мы проанализировали 8000 химических веществ, используемых в производстве.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité