Exemples d'utilisation de "Gipfeln" en allemand

<>
Traductions: tous186 саммит137 вершина43 autres traductions6
Sie haben Jahrtausende überlebt, in der Wüste, im Permaforst auf Berggipfeln, und am Meeresgrund. Они существовали тысячелетиями в пустыне, вечной мерзлоте, на вершинах гор и дне океана.
Sie können es sich nicht leisten, für jede internationale Frage an mehreren Gipfeln teilzunehmen. Время лидеров ведущих стран мира расписано буквально по минутам.
In diesen Ländern gibt es keine exzessiven Haushaltsdefizite, wie sie europäische Länder während der letzten expansiven Phase anhäuften& - und die jetzt in einer schlecht bewältigten Staatsschuldenkrise gipfeln. Эти страны не имеют чрезмерного бюджетного дефицита, который увеличился во многих европейских странах в период последнего этапа экономического развития - и результатом которого стал сегодняшний плохо управляемый кризис суверенного долга.
Die Bank hat ihren Hauptsitz an der Züricher Bahnhofstraße, die vom Hauptbahnhof aus direkt zum Zürichsee führt, der von den schneebedeckten Gipfeln der Schweizer Berge umrahmt wird. Головной офис банка расположен в Цюрихе на Банхофштрассе, которая ведет от главного вокзала прямо к Цюрихскому озеру, в окружении снежных шапок швейцарских гор.
Die Absprachen werden in der von M. Monti vorgetragenen Präsentation einer Streichungsliste gipfeln, die zweifelsohne von einem Dutzend von Ministern bis hin zum Staatschef Giorgio Napolitano reichen wird. Совещание закончится представлением г-ном Монти ограниченного списка из дюжины или около того министров главе страны Джоржио Наполитано.
Die Sonne stand hoch über der Jadedrachen-Bergkette mit ihren weißen Gipfeln, als mein Fremdenführer auf das tosende braune Wasser 2000 bis 3000 Meter weiter unten in der Schlucht wies. Солнце стояло высоко над белой шапкой Снежной Горы Нефритового Дракона, когда мой проводник указал на коричневые потоки, пенящиеся на дне ущелья в нескольких тысячах футов ниже нас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !