Exemples d'utilisation de "Glaubst" en allemand avec la traduction "думать"

<>
Glaubst du, dass Fische hören können? Ты думаешь, рыбы могут слышать?
Was, glaubst du, ist hier geschehen? Как думаешь, что здесь произошло?
Es ist schwieriger, als du glaubst. Это труднее, чем ты думаешь.
Glaubst du, dass ihm das gefallen wird? Думаешь, ему это понравится?
Was glaubst du, dass sie gerade tut? Как ты думаешь, что она сейчас делает?
Glaubst du, dass es ihr gefallen wird? Думаешь, ей это понравится?
Glaubst du, dass uns jemand sehen kann? Думаешь, нас кто-то может увидеть?
Glaubst du, dass es ihm gefallen wird? Думаешь, ему понравится?
Glaubst du, dass mich jemand sehen kann? Думаешь, меня кто-то может увидеть?
Was glaubst du, dass hier geschehen ist? Как думаешь, что здесь произошло?
Glaubst du, ich weiß nicht was vorgeht? Ты думаешь, я не знаю, что происходит?
Glaubst du, er hat diese Übersetzung selbst gemacht? Ты думаешь, он сделал этот перевод сам?
Glaubst du wirklich, dass du mit Maria dauerhaft glücklich wirst? Ты действительно думаешь, что будешь долго счастлив с Марией?
Tom wollte, dass du glaubst, er hätte die Stadt verlassen. Том хотел, чтобы ты думала, что он покинул город.
Was glaubst du, warum Fußball in den USA nicht so populär ist? Как ты думаешь, почему футбол не так популярен в США?
"Mama, glaubst du, dass es im Internet auch Menschen gibt, die sich paaren?" "Мам, как ты думаешь, у них в интернете есть спаривание людей?"
Ich glaube er hatte Recht. И, я думаю, был прав.
Ich glaube, sie mag mich. Думаю, я ей нравлюсь.
Ich glaube, er mag mich. Думаю, я ему нравлюсь.
Ich glaube, ich weiß, warum. Думаю, я знаю, почему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !