Exemples d'utilisation de "Gruppe" en allemand

<>
Traductions: tous1495 группа1044 autres traductions451
Sie müssen Teil der Gruppe sein. Им необходимо быть частью стаи.
Das Potenzial der Gruppe ist enorm. Потенциал организации огромен.
Dennoch bilden sie keine einheitliche Gruppe. Однако все эти люди - далеко не единая сплоченная команда:
Das ist eine ganz andere Zielgruppe. Совершенно разные слои населения.
Die Veränderung wurde von allen Bevölkerungsgruppen empfunden; Данное изменение ощущалось во всех сообществах:
Man muss sich zu einer Gruppe zusammenschließen. Нужна стая, чтобы работать вместе.
Kabinettsmitglieder, Kongressabgeordnete, Journalisten, Interessengruppen, Bürger und Freunde. членов кабинета, конгрессменов, журналистов газет, групп по интересам, простых граждан и его друзей.
Die Volksgruppen in Malaya und Sri Lanka: Малайя и Шри-Ланка:
Ich fragte Tim, das Rechengenie in unserer Gruppe. Я спросил Тима, специалиста по количественному анализу в нашей команде-
Das ist wahrscheinlich die größte Gruppe von allen. И таких людей пока большинство.
Erstens sollte man die G8 als Gruppe abschaffen. Во-первых, "большую восьмёрку", как объединение, пора распускать.
Der dritte Grundpfeiler ist "Loyalität innerhalb der Gruppe". Третий принцип - это лояльность к своим.
Der Nahe Osten repräsentiert die vierte Gruppe dringlicher Prioritäten. Ближний Восток представляет собой четвёртый набор вопросов первостепенной важности.
Er wurde von einer großen Gruppe von Zeitungsreportern umringt. Его окружила большая толпа репортёров.
Ich bin nicht Teil dieser Gruppe, muss ich sagen. Но должен сказать, я не из таких.
Ältere Frauen sind die größte Bevölkerungsgruppe auf der Welt. Женщины в возрасте - самая большая демографическая группа в мире.
Unsere älteren Bevölkerungsgruppen müssen mit immer jüngerer Technologie zurechtkommen. Наше более старшее население должно справляться с все более молодыми технологиями.
Eine weitere Gruppe sah einen Bildschirmschoner mit verschiedenen Geldwerten. Некоторым давали посмотреть хранитель экрана с изображениями различных денежных деноминаций.
Unterschied zwischen Haushalten mit Zwillingen und Einzelkind nach Einkommensgruppe разница между семьями с близнецами и одним ребенком по уровню дохода
Carl Norden gehört ganz sicher in die erste Gruppe. И Карл Норден очень точно подходит к первой категории.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !