Exemples d'utilisation de "Haut" en allemand

<>
das geht auf keine Kuhhaut это уж чересчур
Tom hat eine dunkle Hautfarbe. У Тома тёмная кожа.
es gilt Haut und Haar это может стоить головы
wo man haut, fallen Späne лес рубят - щепки летят
das haut in die Äpfel это как раз кстати
Der Wolf stirbt in seiner Haut Горбатого могила исправит
Psoriasis ist sehr schrecklich, eine Hautkrankheit. Ужасная болезнь псориаз - тяжёлое заболевание кожи.
Aber meine Hautfarbe war nicht richtig. Но цвет моей кожи был не тем.
Ich wurde bis auf die Haut nass. Я насквозь промок.
Sehen Sie, wie glänzend die Haut ist; Посмотрите, какая блестящая поверхность:
Dieses Bild links haut mich einfach um. Слева еще одна ошеломляющая фотография.
Nehmen Sie Ihre Hautfarbe und feiern Sie sie. Гордитесь цветом вашей кожи.
Wir brauchten Daten über zerknitterte Haut, Grübchen, Falten, usw. Нам были нужны складки и ямочки, и морщины, и тому подобные вещи.
Diese Aussicht jagt mir eine Gänsehaut über den Rücken. Эта перспектива буквально заставляет меня вздрогнуть.
Es benötigt keine Vorbereitung der Kopfhaut, weder Leitgel noch Paste. Оно не требует ни подготовки волосяного покрова, ни проводящего геля или клейкого материала.
Sie beruhen darauf, dass einer den anderen übers Ohr haut: Они основываются на том, что кто-то извлекает выгоду за счёт кого-то ещё:
Er hat keine Bakterien auf seiner Haut, keinen Bewuchs, keine Seepocken. На ее поверхности нет бактерий, нет гниения, нет прилипал.
Darüber liegt unsere Haut, die eine ungeheuer komplexe dreidimensionale Struktur ist. И это всё покрывает наш кожный покров, с чрезвычайно сложной, трёхмерной структурой -
Diesmal muss er sich eine einfallen lassen, um seine Haut zu retten. Однако на этот раз ему придётся создать её для того, чтобы спасти своё положение.
In den USA überschneiden sich Zugehörigkeit zu einer Bevölkerungsschicht und Hautfarbe teilweise. В США класс и раса частично наслаиваются друг на друга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !