Exemples d'utilisation de "Held" en allemand

<>
Weil jeder ein Held war. Потому что герой - каждый.
Ich will kein Held sein. Я не хочу быть героем.
Maradona ist kein tragischer Held. Марадона, однако, не трагический герой.
Doch jetzt ist der Held gefallen. Но теперь герой повержен.
Er glaubt, ein Held zu sein. Он считает себя героем.
Er ist ein Held des Glücks. Он герой успеха.
Ich dachte, ich wäre ein Held. Я думал, что был героем.
Am Ende des Buches stirbt der Held. В конце книги герой умирает.
Dieser Typ war ein Held, Jonas Salk. Йонас Солк был героем.
Achilles war ein Held des antiken Griechenlands. Ахилл был героем древней Греции.
Für diese Menschen war Erdoğan ursprünglich ein Held. Изначально Эрдоган был героем для собравшейся толпы.
LONDON - Senator John McCain ist ein echter amerikanischer Held. ЛОНДОН - Сенатор Джон МакКейн является подлинным американским героем.
"Er ist ganz ohne Zweifel ein Held", sagt O'Malley. "Он герой, без сомнения", - сказала О'Мэлли.
Er ist möglicherweise der heimliche Held in dem ganzen Fiasko. Возможно, он невоспетый герой всего этого провала.
Durch dieses mutige Auftreten wurde ich zum Held des Tages. Поступив так смело, я стал героем дня.
Yakima Canutt ist mein Favorit und ein echter Held für mich. Обожаемый мною герой Якима Канут.
Ich nehme an, Sie wissen, dass er der Held schlechthin war. Думаю, что он был для меня настоящим героем.
Der neue Held von Rosbalt ist der extravagante Künstler Kirill Miller. Новый герой "Росбалта" - эпатажный художник Кирилл Миллер.
Ich bin ein Held des vergangenen Jahrhunderts, als Kultur noch etwas bedeutete. Я герой вчерашнего века, когда культура что-то значила.
Ein Tag ist man Held der Sowjetunion, am nächsten als Volksfeind erschossen. Сегодня вы - герой Советского Союза, а завтра вас расстреляют как врага народа..
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !