Exemples d'utilisation de "Hiermit" en allemand

<>
Hiermit erhalten Sie unser Rücknahmeangebot Настоящим Вы получите наше аннулирование предложения
Hiermit bestätige ich diese Bestellung Настоящим я подтверждаю этот заказ
Hiermit kündige ich fristlos die Vereinbarung Настоящим я немедленно расторгаю соглашение
Hiermit erklären wir unsere Geschäftsverbindung für beendet Настоящим мы объявляем наши договорные отношения завершенными
Hiermit möchte ich mich nach der Möglichkeit einer Mitarbeit in Ihrer Firma erkundigen Настоящим я хотел бы узнать о возможности сотрудничества в Вашей фирме
Ich beauftrage Sie hiermit, dieses Papier auf meine Rechnung zum günstigsten Kurs zu kaufen Настоящим я поручаю Вам покупку этой ценной бумаги за мой счет по самому выгодному курсу
Natürlich liegen sie hiermit falsch. Они будут не правы.
Wie schaut es hiermit aus? Как насчет этого?
Dieses Projekt ist hiermit abgeschlossen. Этот проект таким образом прекращён.
Und wie sieht es hiermit aus? А здесь?
Und sie sind hiermit gar nicht glücklich. И они не счастливы от этого.
Trotzdem gebe ich mich hiermit nicht zufrieden. И все же, все вышеописанное не дает повода для самодовольства.
Doch hiermit enden auch schon alle Ähnlichkeiten. На этом сходство заканчивается.
Hiermit kann man ziemlich abstrakte Konzepte ableiten. С помощью этого инструмента можно добраться до довольно таки абстрактных концепций.
Ich möchte also meinen Vortag hiermit schließen. Поставлю здесь точку.
Aber falls doch, erteile ich sie Ihnen hiermit. Но на тот случай, если вам это нужно, то вот оно.
Ich schließe hiermit die Gewährleistung bei Privatverkäufen aus Этим я исключаю гарантию в случае частных продаж
Ebenso wird hiermit das Angebot einschließlich aller Anlagen anerkannt Мы также признаем это предложение, со всеми приложениями включительно
Die hiermit verbundenen Finanzlasten belaufen sich auf mehrere Milliarden Pfund. Финансирование, необходимое для решения этой проблемы, будет равно триллионам фунтов.
Fast hundert Jahre später, in 1947, kam LEGO hiermit heraus. Сто лет спустя в 1947 году LEGO придумала вот это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !