Exemples d'utilisation de "Hilf" en allemand avec la traduction "помогать"

<>
So hilf mir doch jemand!" Кто-нибудь помогите!"
Komm her und hilf mir. Иди сюда и помоги мне.
Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. Помоги себе сам, и Бог поможет тебе.
Hilf mir diese tödliche Liebe zu überleben. Помоги мне выжить среди этой смертной любви."
Hilf mir, meinen großen Traum zu verwirklichen! Помоги мне осуществить мою большую мечту!
Es gibt keine andere Möglichkeit im Raum, deshalb hilf die Früchte zu ernten Wenn man über die Beginne von AIDS nachdenkt, denken die meisten Menschen zurück an die 80er Jahre. Пение "Нет другого пути в пространстве, так помогите же иметь плоды Когда большинство людей размышляют о появлении СПИДа, они вспоминают 80-е годы XX века.
Das Gerechtigkeitsgefühl half ihm standzuhalten. Чувство справедливости помогло ему выстоять.
Mit Schreien ist niemandem geholfen. Криком делу не поможешь.
Sie hat mir sehr geholfen. Она мне очень помогла.
Du hast mir sehr geholfen. Ты мне очень помог.
Und niemand hat dir geholfen? И никто тебе не помог?
Damit wäre auch uns geholfen. Этим мы поможем не только им, но и самим себе.
Auch die Institutionen haben geholfen. Учреждения также помогли.
Tom hat mir sehr geholfen. Том очень мне помог.
Und niemand hat Ihnen geholfen? И никто Вам не помог?
Also halfen Sie dem Gerechten. Поэтому они помогли только одному из них.
Medikamente halfen ihm nicht mehr. Лекарства ему не помогали.
Helfe die Wirtschaft zu heilen. [Помогите исцелить экономику]
So helfe mir doch jemand! Кто-нибудь, помогите.
Wir müssen uns gegenseitig helfen. Мы должны взаимно помогать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !