Exemples d'utilisation de "Immer noch" en allemand

<>
Traductions: tous971 все431 autres traductions540
Ich habe immer noch eineinhalb. Но у меня еще осталось полторы минуты.
Er träumt immer noch davon. Он и сейчас мечтает об этом.
Manche tun das immer noch. Некоторые до сих пор так делают.
Es waren immer noch Fische. Рыба ещё была.
Ich hatte immer noch Migräne. Мои мигрени не проходили.
Wir konsumieren natürlich immer noch gerne. Конечно, нам и сейчас нравится потреблять.
Manchmal spielen wir immer noch zusammen. Я до сих пор играю с некоторыми из них время от времени.
Die Leute waren immer noch glücklich. Они были как бы счастливы.
Ich besitze immer noch kein Gästehaus. У меня нет домика для гостей.
Wir sind immer noch am Erfinden. Мы продолжаем изобретать.
Und Sie würden immer noch gewinnen. И вы бы получили прибыль.
Diese Tendenz herrscht immer noch vor. Эта тенденция остается доминирующей.
Und es verändert sich immer noch. И он до сих пор меняется,
Ihnen wurde immer noch weitgehend misstraut. К ним по-прежнему относились с недоверием.
Ist Kate immer noch nicht angekommen? Катя ещё не пришла?
Erstaunlicherweise war er immer noch köstlich. Невероятно, но рыба была восхитительна.
Dafür brauchen wir immer noch Stammzellen. Для этих органов нам нужны стволовые клетки.
Und Französisch ist immer noch eine Weltsprache. И французский язык по-прежнему является глобальным языком.
Andererseits gelangt Licht immer noch ins Auge. С другой стороны, свет по-прежнему попадает через глаз.
Sie haben immer noch einen Apfel übrig. У обезьян по-прежнему осталось одно яблоко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !