Exemples d'utilisation de "Information" en allemand
Mitarbeiter helfen freiwillig an der Information.
Сотрудники добровольно консультируют клиентов в специальной кабинке
Eine Information, ein Ereignis bringt jemandem zum Reden.
Элемент контента, событие сподвигает кого-либо сделать высказывание.
Ich habe nicht über Informationstechnologie o.ä. geforscht.
Я не проводил исследований в IT и подобных областях.
Dieser routinemäßige Informationsaustausch muss in Afrika noch verbessert werden.
Привычка делиться информацией - вот, что необходимо отточить Африке.
Vertrauen ist so wichtig - welchen Informationsquellen können wir trauen?
Здесь так важно доверие - каким информационным ресурсам мы можем доверять?
Nun, wir haben das diskutiert und diese Information spezialisiert.
Мы её усилили и придали ей пространственную форму.
Selbst der Informationswert des Fernsehens hat sich als Illusion erwiesen:
Даже информационная ценность телевидения оказалась мечтой:
AMAZON bestätigte soeben, was Information am Montag Morgen berichtet hatte:
AMAZON только что подтвердил то, о чем сообщил Information в пятницу утром:
Auch Information über die nächsten Verwandten der Patienten wurden erhoben.
От пациентов также был получен семейный анамнез относительно их близких родственников.
Deshalb sind Gesetze für das Recht auf Information so wichtig.
Вот почему так важны законы о "праве знать".
Hier eine Hintergrundinformation, um das ins rechte Licht zu rücken.
Теперь немного деталей, которые помогут наложить это на будущее.
Wir stellen Information zu Familienplanung und HIV/AIDS zu Verfügung.
Мы распространяем знания о планировании семьи, о ВИЧ и СПИДе.
Ich meine richtig schwer, Information scheint unsere beste Hoffnung zu sein.
Я намекаю на то, что наша единственная надежда - информированность.
Was benötigt wird, ist ein offenerer Informationsfluss und weniger KGB-Bedienstete.
Необходима большая открытость информационных потоков и меньше официальных лиц из числа сотрудников КГБ.
Und nur eine einzige gegenteilige Information kann die ganze Theorie kippen.
А любая единичная опровергающая деталь может полностью разрушить вашу теорию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité