Exemples d'utilisation de "Interesse" en allemand

<>
Vielen Dank für Ihr Interesse! Благодарю вас.
Das ist nicht ohne Interesse Это не безынтересно
Sicherheitsinteressen müssen vor Geschäftsinteressen kommen. интересы безопасности должны превалировать над интересами бизнеса.
Interessenverbände verzerren vielmehr den Entwicklungsprozess. Интересы крупного бизнеса нарушают процесс эволюции.
Er hat kein Interesse an Politik. Он совсем не интересуется политикой.
Das liegt im gemeinsamen Interesse aller. В этом заинтересованы все стороны.
Mit dem Wissen kommen Interesse und Sorge. Со знанием приходит забота.
Kabinettsmitglieder, Kongressabgeordnete, Journalisten, Interessengruppen, Bürger und Freunde. членов кабинета, конгрессменов, журналистов газет, групп по интересам, простых граждан и его друзей.
Hier liegt ein deutliches Interesse der Entwickelten Länder. Очевидно, что развитые страны в этом заинтересованы.
Im Interesse der Zeit, stoppe ich es hier. Я остановлю здесь в целях экономии времени.
Hallo Kollege , Ich habe Interesse für ihre Angebote Здравствуйте, коллега, я интересуюсь Вашим предложением
China hat an einer solchen Entwicklung kein Interesse. Китай не заинтересован в подобном развитии событий.
Ich habe kein Interesse daran, im Mediengeschäft zu sein. Я не заинтересован медийным бизнесом.
Siehst du denn nicht, dass ich kein Interesse habe? Разве ты не видишь, что мне неинтересно?
Wir haben immer noch grosses Interesse an Ihrem Auto Мы по-прежнему очень заинтересованы вашей машиной.
Wir haben immer noch großes Interesse an Ihrem Auto Мы по-прежнему очень заинтересованы вашей машиной
Ich hatte aber auch ein großes Interesse an Afrika. Второй моей страстью была Африка.
Ich habe Interesse an Ihre Produkte, besonders die Jacken Я интересуюсь Вашей продукцией, особенно куртками
Genau genommen hat das mein Interesse an dieser Phase geweckt. Вообще, это - то, что действительно меня вдохновляет на этой стадии.
Vor einigen Jahren begann mein Interesse für das SETI-Programm. Итак, несколько лет назад меня очень заинтересовала программа SETI.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !