Exemples d'utilisation de "Johnson" en allemand

<>
Masters und Johnson waren Aufsaug-Skeptiker. Мастерс и Джонсон скептически относились к всасыванию.
Präsident Johnson tanzte an diesem Abend mit mir. и президент Джонсон танцевал со мной в тот вечер.
Es ist eine Abhandlung von Johnson und Golstein. Мой пример взят из статьи Джонсона и Гольдстейна.
Das hat Masters und Johnson aber nicht abgeschreckt. Но Мастерса и Джонсона это не остановило.
Samuel Johnson nannte den Patriotismus "die letzte Zuflucht eines Schurken". Самюель Джонсон назвал патриотизм "последним прибежищем негодяя".
Die haben zwei Berater gefunden, Frank Wilson und Nate Johnson. Они нашли двух консультантов, Фрэнка Уилсона и Нэйта Джонсона.
Kennedys Nachfolger Lyndon Johnson klagte oft, dass ihm Charisma fehle. Преемник Кеннеди, Линдон Джонсон, сетовал, что ему не хватает харизмы.
Und Lyndon B. Johnson haftete die Volkstümlichkeit des ländlichen Texas an. Линдон Джонсон умел общаться с сельскими жителями Техаса.
Vielleicht hätte mein alter Freund Lyndon Johnson es weniger vornehm ausgedrückt: Но, возможно, мой старый друг Линдон Джонсон охарактеризовал это менее возвышенно:
Es ist, wie Steven Johnson es beschrieben hat, ein aufstrebendes Phänomen. Это, как говорил Стивен Джонсон, возникающий феномен.
In dem Artikel ging es um die Entmachtung von Lyndon Johnson. Статья была о том, как отстранить Линдона Джонсона от власти.
Diese beiden - Frank Wilson ist ein Neurologe, Nate Johnson ist ein Mechaniker. Фрэнк Уилсон - невропатолог, а Нэйт Джонсон - механик.
Eine mögliche Erklärung ist, dass sich Johnson zutiefst vor der amerikanischen Rechten fürchtete. Одним из объяснений может быть то, что Джонсона старательно запугала правосторонняя часть Америки.
Johnson sollte die Anzahl von US-Soldaten am Ende auf über 500 000 erhöhen. Джонсон в конце концов довел численность вооруженного контингента США до более чем 500 000.
Und sie beschlossen, weil sie Masters und Johnson waren, der Sache auf den Grund zu gehen. И они решили, что не будь они Мастерс и Джонсон, если они в этом не разберутся.
Es gibt einen theoretischen Physiker am MIT namens Steven Johnson, der, wie ich verkünden darf, zwei Plätze verloren hat. Есть один физик-теоретик в MIT по имени Стивен Джонсон, который опустился, к моей радости, на два пункта.
Es war, um es mit den Worten von Samuel Johnson zu sagen, ein Triumph der Hoffnung über die Erfahrung. Наша поддержка была, по выражению Сэмюэля Джонсона, победой надежды над опытом.
Moore erklärte gegenüber Reportern, die anfängliche Autopsie deute darauf hin, dass Johnson an den Folgen einer "positionsbedingten Erstickung" verstorben sei. Мур рассказал репортерам, что первичное вскрытие показало, что Джонсон умер в результате "позиционной асфиксии".
Aber eine noch wichtigere Form der Entspannung für ihn, die Lyndon Johnson nie richtig genießen konnte, war die Liebe zum Humor. Но более важным средством для расслабления, которым Линдон Джонсон никогда не умёл наслаждаться, была любовь Линкольна к юмору.
Samuel Johnson, der bedeutende Lexikograph, opponierte dagegen durch die Figur des Rasselas in seinem Roman "Rasselas, Prinz von Abessinien", veröffentlicht 1759. Сэмюэл Джонсон, выдающийся лексикограф, оппонировал этому посредством Расселасса - героя своей повести "История Расселасса, принца абиссинского", опубликованной в 1759 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !