Ejemplos del uso de "Kanadier" en alemán
In diesem Staat sterben etwa 24.000 Kanadier an umgänglichen Fehlern.
В этой стране более 24 000 канадцев умирает от предотвратимых медицинских ошибок.
Kanada wird momentan von einer Partei geführt, welche die meisten Kanadier nicht wollten.
Канада сейчас управляется партией, которой большинство канадцев совсем не хотели.
Die Kanadier leben in Verweigerung des Todes, wie aus einem Bericht der Königlichen Gesellschaft von Kanada hervorgeht
Канадцам отказывают в смерти, утверждается в докладе Королевского общества Канады
Selbst wenn Kanadier das System hintergehen, tun sie es auf eine Weise, die der Gesellschaft zugute kommt.
Даже когда канадцы обманывают систему, они делают это так, чтобы было выгодно обществу.
Der 1999 mit dem Nobelpreis für Wirtschaftswissenschaften ausgezeichnete Kanadier Robert Mundell beschrieb als erster die Vorteile einer Währungsunion.
Роберт Манделл - канадец, лауреат Нобелевской Премии по экономике за 1999 год, - был первым, кто написал о преимуществах и пользе валютных союзов.
Die Kanadier bestrafen rassistische Beleidigungen, die Amerikaner jedoch nicht, zumindest nicht, wenn es lediglich um den Schutz der Würde von Minderheiten einer bestimmten Rasse geht.
Канадцы применяют ответственность за оскорбления по расовому признаку, а американцы - нет, по крайней мере, если речь идёт о защите чести и достоинства расовых меньшинств.
Aber trotz alledem glauben die meisten Kanadier und Mexikaner, dass die Zusammenarbeit in Nordamerika ungeachtet der jeweiligen Machthaber in Ottawa, Washington oder Mexiko City voranschreiten wird.
Несмотря на это большинство канадцев и мексиканцев считают, что сотрудничество в Северной Америке будет происходить независимо от того, кто стоит у власти в Оттаве, Вашингтоне или Мехико.
Nur 9% der Kanadier lassen sich tatsächlich darauf ein, mit ihrem Arzt über Bedingungen zu sprechen, unter denen sie sterben möchten und treffen Dispositionen zu diesem Zwecke.
Только 9% канадцев согласны сказать своему доктору, когда они хотят умереть, и предпринять шаги в этом направлении.
Vergegenwärtigen wir uns, dass sich laut einer im Jahre 2010 durchgeführten Angus-Reid-Umfrage bereits 85% der Kanadier zugunsten der Euthanasie geäuβert hatten, da sie der Meinung sind, diese gestatte es Personen am Ende ihres Lebensweges, ihre Leiden zu mildern.
Следует помнить, что 85% канадцев выступают за эвтаназию, потому что, согласно опросу Ангуса Рейда в 2010 году, они считают, что это позволит людям в конце жизни облегчить свои страдания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad