Exemples d'utilisation de "Karriere" en allemand avec la traduction "карьера"
Damit endete meine (unbedeutende) politische Karriere.
Так закончилась моя (недолгая) политическая карьера.
In einer Karriere bin ich mit Sicherheit engagierter.
"В случае карьеры, я, конечно, больше заинтересован.
Kouchner war während seiner gesamten Karriere über konsequent.
Кушнер был последователен в своих взглядах на протяжении всей своей карьеры.
Meine Karriere würde wahrscheinlich etwa 5 Jahre dauern.
Моя карьера вероятно продлилась бы пять лет.
Natürlich veränderte er sich im Laufe seiner Karriere sehr.
В течение своей карьеры, он во многом изменился.
Zu Beginn meiner Karriere hat mich diese Reaktion beunruhigt;
В начале моей карьеры такая реакция смущала меня:
Soll ich erst Kinder haben, oder erst Karriere machen?"
Завести ли мне детей или сначала сделать карьеру?"
Und seine politische Karriere im Staatsparlament rutschte immer weiter ab.
А его политическая карьера в законодательном собрании штата катилась под откос.
Warum haben sie ihre Reputation und Karriere damit aufs Spiel gesetzt?
Почему же, всё-таки, они решили поставить под угрозу свою репутацию и карьеру?
Ihre Antwort war richtungsweisend für meine ganze Karriere, die darauf folgte.
Её ответ задал некий шаблон для всей моей последующей карьеры.
Ben Affleck ist mit diesem Film ein bemerkenswerter Neustart seiner Karriere gelungen.
Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры.
Ayman ist ein sehr eifriger Schüler und träumt von einer beruflichen Karriere.
Айман очень хорошо учится в школе и мечтает о будущей карьере.
Im Laufe ihrer Karriere ändern viele Führungspersönlichkeiten ihre Ziele oder ihren Stil.
Многие лидеры на протяжении своей карьеры меняли свои цели и стиль поведения.
Als Justin Bieber seine musikalische Karriere startete, war er vierzehn Jahre alt.
Когда Джастин Бибер начал свою музыкальную карьеру, ему было четырнадцать лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité